Raymond Levesque — Quand les hommes vivront d'amour tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Quand les hommes vivront d'amour", wykonawca: Raymond Levesque.

Tekst piosenki

Quand les hommes vivront d’amour il n’y aura plus de misère
Et commenceront les beaux jours mais nous nous seront morts mon frère
Quand les hommes vivront d’amour ce sera la paix sur la terre
Les soldats seront troubadours mais nous nous serons morts mon frère
Dans la grande chaîne de la vie oùil fallait que nous passions
Ou il fallait que nous soyons nous aurons eu la mauvaise partie
Quand les hommes vivront d’amour il n’y aura plus de misère
Et commenceront les beaux jours mais nous nous serons morts mon frère
Mais quand les hommes vivront d’amour quand il n’y aura plus de misère
Peut-être songeront-ils un jour a nous qui serons morts mon frère
Nous qui aurons au mauvais jours dans la haine et puis la guerre
Chercher la paix chercher l’amour et connaîtrons alors mon frère
Dans la grande chaîne de la vie pour qu’il y ait un meilleur temps
Il faut toujours quelques perdants la sagesse ici-bas c’est le prix
Quand les hommes vivront d’amour il n’y aura plus de misère
Et commenceront les beaux jours mais nous nous serons morts mon frère

Tłumaczenie tekstu piosenki

Kiedy ludzie będą żyć miłością, nie będzie już cierpienia
I zaczną się piękne dni, ale zginiemy, bracie.
Kiedy ludzie będą żyć miłością, będzie to pokój na ziemi
Żołnierze będą trubadurami, ale zginiemy, bracie.
W Wielkim łańcuchu życia, gdzie musieliśmy przejść
Czy powinniśmy być Mamy złą część
Kiedy ludzie będą żyć miłością, nie będzie już cierpienia
I zaczną się piękne dni, ale zginiemy, bracie.
Ale kiedy ludzie będą żyć miłością, kiedy nie będzie już cierpienia
Może kiedyś pomyślą, że umrzemy, bracie.
My, którzy będą w złe dni w nienawiści, a potem wojna
Szukajcie pokoju, szukajcie miłości, a potem Poznajcie mojego brata.
W Wielkim łańcuchu życia, aby mieć lepszy czas
To zawsze trwa kilka przegranych mądrość tutaj na ziemi jest cena
Kiedy ludzie będą żyć miłością, nie będzie już cierpienia
I zaczną się piękne dni, ale zginiemy, bracie.