Разные Люди — Молодой капитан tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Молодой капитан", wykonawca: Разные Люди.

Tekst piosenki

Война — не война, но беда есть беда
И светит сквозь дым золотая луна,
Считает секунды молодой капитан,
И плавится снег, но расчет — по местам. (H7)
Кто, кто сильней?
Пламя и дым или смелость парней.
Кто, кто быстрей?
Жизнь или смерть, и ты должен успеть.
А дома жена и маленький сын,
О котором мечтал, так возвращайся живым,
И плавится лед, и стелется дым,
И чтоб огонь победить нужно быть молодым.
Кто, кто сильней?
Пламя и дым или смелость парней.
Кто, кто быстрей?
Жизнь или смерть, и ты должен успеть.
Пламя и дым, смелость парней.
Смерть, смерть, но ты должен успеть!
А город спал, город устал,
Возвращался с парнями молодой капитан,
А скоро весна семидесятого года,
Тридцать три — это срок, а пожары — работа.
И построив расчет, объявил благодарность
И ребят угощал сигаретами «Харьков»,
А дома жена и маленький сын.
Я с тобою сынок! Я вернулся живым!

Tłumaczenie tekstu piosenki

Wojna to nie wojna, ale kłopot to kłopot
I świeci przez dym złoty księżyc,
Liczy sekund młody kapitan,
I topi się śnieg, ale obliczenia — na miejsca. (H7)
Kto, kto jest silniejszy?
Płomień i dym lub odwaga facetów.
Kto, kto jest szybszy?
Życie albo śmierć i musisz Zdążyć.
A w domu żona i mały syn,
O którym marzyłeś, więc wróć żywy,
I topi się lód, i rozpływa się dym,
I aby pokonać ogień, musisz być młody.
Kto, kto jest silniejszy?
Płomień i dym lub odwaga facetów.
Kto, kto jest szybszy?
Życie albo śmierć i musisz Zdążyć.
Płomień i dym, odwaga facetów.
Śmierć, śmierć, ale musisz Zdążyć!
A miasto spało, miasto jest zmęczone,
Wracał z chłopakami młody kapitan,
A wkrótce wiosna siedemdziesiątego roku,
Trzydzieści trzy to termin, A pożary to praca.
I konstruując obliczenia, ogłosił wdzięczność
I chłopaki traktowali papierosy " Charków»,
W domu żona i synek.
Jestem z Tobą, synu! Wróciłem żywy!