Réda Caire — L'étoile d'amour tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "L'étoile d'amour", wykonawca: Réda Caire.

Tekst piosenki

Un poète ayant fait un voyage de rêve
M’a dit qu’il existait dans le ciel radieux
Une étoile où jamais ne sonne l’heure brève
L’heure brève où les cœurs se brisent en adieux
Une étoile d’amour
Une étoile d’ivresse
Les amants, les maîtresses
Aiment la nuit, le jour
Un poète m’a dit qu’il était une étoile
Où l’on aime toujours
On y entend le soir échanger sous les arbres
De fous baisers troublant le calme de la nuit
Auprès de l’eau glissant sur la fraîcheur des marbres
Les femmes font goûter leurs lèvres comme un fruit
Et l’on parle d’amour
On parle de caresses
Les amants, les maîtresses
Aiment la nuit, le jour
Un poète m’a dit qu’il était une étoile
Où l’on aime toujours
Là jamais de soucis, jamais de cœurs moroses
Les femmes pour charmer ont pris l'âme des fleurs,
Elles n’ont qu’un chagrin, c’est voir mourir les roses
Jamais leur clair regard ne se voile de pleurs
On chante les amours
Les plaisirs, les tendresses
Les amants, les maîtresses
Aiment la nuit, le jour
Un poète m’a dit qu’il était une étoile
Où l’on aime toujours
Dis-moi, petite aimée, envolons-nous vers elle
Et nous nous aimerons pendant l'éternité
La chimère aux doux yeux nous prêtera son aile
Vois là-haut dans le ciel, vois sa pâle clarté
C’est l'étoile d’amour
C’est l'étoile d’ivresses
Les amants, les maîtresses
Aiment la nuit, le jour
Un poète m’a dit qu’il était une étoile
Où l’on aime toujours

Tłumaczenie tekstu piosenki

Poeta, który odbył podróż marzeń
Powiedział mi, że istnieje w lśniącym niebie
Gwiazda, w której nigdy nie dzwoni krótka godzina
Krótka godzina, kiedy serca łamią się na pożegnanie
Gwiazda miłości
Gwiazda pijaństwa
Kochanki, kochanki
Kocham noc, dzień
Pewien poeta powiedział mi, że jest gwiazdą
Gdzie zawsze miłość
Słychać, jak wieczorem handlują pod drzewami
Szalone pocałunki zakłócające ciszę nocy
Czy woda ślizga się po świeżości marmuru
Kobiety sprawiają, że ich usta smakują jak owoc
I mówimy o miłości
Mówimy o pieszczotach
Kochanki, kochanki
Kocham noc, dzień
Pewien poeta powiedział mi, że jest gwiazdą
Gdzie zawsze miłość
Nigdy nie było zmartwień, nigdy nie było ponurych serc
Kobiety dla uroku odebrały duszę kwiatom,
Mają tylko jeden smutek-patrzeć, jak umierają róże
Nigdy ich jasne oczy nie płaczą
Śpiewamy miłość
Przyjemności, czułości
Kochanki, kochanki
Kocham noc, dzień
Pewien poeta powiedział mi, że jest gwiazdą
Gdzie zawsze miłość
Powiedz mi, kochanie, czy do niej polecimy?
I będziemy się kochać w wieczności
Milooka Chimera pożyczy nam swoje skrzydło
Zobaczysz tam, na niebie, zobaczysz jego bladą klarowność
To jest gwiazda miłości
To gwiazda pijanych
Kochanki, kochanki
Kocham noc, dzień
Pewien poeta powiedział mi, że jest gwiazdą
Gdzie zawsze miłość