Regina Spektor — Man Of A Thousand Faces tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Man Of A Thousand Faces", wykonawca: Regina Spektor.
Tekst piosenki
The man of a thousand faces
Sits down at the table
Eats a small lump of sugar
And smiles at the moon like he knows her
And begins his quiet ascension
Without anyone’s sturdy instruction
To a place of no religion
Has found a path to our alikeness
His words are quiet like stains are
On a table cloth washed in a river
Stains that are trying to cover, for each other
Or at least blend in with the pattern
Good is better than perfect
Scrub til your fingers are bleeding
And I’m crying for things that I tell others to do without crying
He used to go to his favorite bookstores
And rip out his favorite pages
And stuff them into his breast pocket
And the moon to him was a stranger
Now he sits down at the table
Right next to the window
And begins his quiet ascension
Without anyone’s sturdy instruction
To a place of no religion
Has found a path to our alikeness
And eats a small lump of sugar
And smiles at the moon like he knows her
Tłumaczenie tekstu piosenki
Człowiek o tysiącu twarzy
Siada przy stole
/ Align = "left" /
I uśmiecha się do księżyca, Jakby ją znał.
I rozpoczyna się jego spokojne Wniebowstąpienie
Bez niczyjej solidnej instrukcji
To a place of no religion
Znalazł drogę do naszej alikeness
Jego słowa są ciche jak plamy
Na stole obrusy umyte w rzece
/ Align = "left" /
Albo przynajmniej wtopić się w wzór
"Good is better than perfect"
/ Align = "left" /
I płaczę za rzeczami, które każę innym robić bez płaczu.
Chodził do swoich ulubionych księgarni.
I wyrwać jego ulubione strony
I wepchnął je do kieszeni jego piersi.
A księżyc był dla niego obcy
Teraz siada przy stole.
Tuż przy oknie
I rozpoczyna się jego spokojne Wniebowstąpienie
Bez niczyjej solidnej instrukcji
To a place of no religion
Znalazł drogę do naszej alikeness
I zjada małą kostkę cukru
I uśmiecha się do księżyca, Jakby ją znał.