Regina Spektor — The One Who Stayed and the One Who Left tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "The One Who Stayed and the One Who Left", wykonawca: Regina Spektor.
Tekst piosenki
He went to visit an old, old friend
And it was long, long overdue
And though they stayed up very late
They never talked out of turn or tune
And every time they’d say goodbye
Well he’d just stay another while
They started from a distant place
And were so happy face to face
The one who left wanted everything
The one who stayed never wanted more
It’s not your choice, it’s how you’re built
It’s in a blueprint of your soul
The one who left, he dropped his smile
And they sat quiet for a while
Then The one who stayed began to speak
And in his words, he answered why
I’m just another drop in the bucket
I’m just another song on a jukebox
I’m just another face in the crowd
Another fish in the sea
Something to being one of the many
Something to being one in the masses
Something to being surrounded by others and not alone by yourself
I never wanted the bright lights and my eyes are much too quiet
I never wanted them pointing their fingers at me Oh no, but…
Something to being one of the many
Something to being one in the masses
Something to being surrounded by others and not alone by yourself
The one who left he knew it then
And he would never doubt again
He loved this life, he loved his friend
But he’d keep running 'til the end
All words they said hovered above
All of the pain, all of the love
They hugged goodbye
And in his room, he sang real quiet to the moon
Something to being one of the many who get to sing the songs on the jukebox
Who get to stay awake all night and dream half of the day
Something to waking up in a new town
Something to singing songs to a new crowd
Something to being surrounded by others and not alone by yourself
I never wanted the bright lights and my eyes are much too quiet
I never wanted them pointing their fingers at me Oh no, but…
Something to being one of the many who get to sing the songs on the jukebox
Who get to stay awake all night and dream half of the day
Then wake up in a new town
Just another face in the crowd
Tłumaczenie tekstu piosenki
Poszedł odwiedzić starego, starego przyjaciela.
I to było dawno, dawno spóźnione
I choć nie spali do późna
Oni nigdy nie rozmawiali ze sobą, ani nie śpiewali.
And every time they ' d say goodbye
Zostałby jeszcze chwilę.
Zaczęli z odległego miejsca.
I byliśmy tacy szczęśliwi twarzą w twarz
Ten, który odszedł, chciał wszystkiego.
Ten, który został, nigdy nie chciał więcej.
To nie twój wybór, tylko sposób, w jaki jesteś zbudowany.
To jest w planie twojej duszy.
Ten, który odszedł, upuścił swój uśmiech.
Siedzieli cicho przez chwilę.
Wtedy ten, który został, zaczął mówić.
I w jego słowach, odpowiedział Dlaczego
I ' m just another drop in the bucket
"I' m just another song on a jukebox"
Jestem tylko kolejną twarzą w tłumie.
Another fish in the sea
Coś w byciu jednym z wielu
Coś do bycia jednym w masach
Coś w byciu otoczonym przez innych, a nie samemu.
Nigdy nie chciałem jasnych świateł, a moje oczy są zbyt ciche.
Nie chciałem, żeby wytykali mnie palcami.…
Coś w byciu jednym z wielu
Coś do bycia jednym w masach
Coś w byciu otoczonym przez innych, a nie samemu.
/ Align = "left" /
I już nigdy by nie wątpił.
Kochał to życie, kochał swojego przyjaciela.
Ale biegał aż do końca.
All words they said hovered above
Cały ból, cała miłość
/ Align = "left" /
A w swoim pokoju śpiewał "real quiet to the moon"
Coś w byciu jednym z wielu, którzy śpiewają piosenki na szafie grającej
Którzy nie śpią całą noc i śnią pół dnia
Something to waking up in a new town
Something to singing songs to a new crowd
Coś w byciu otoczonym przez innych, a nie samemu.
Nigdy nie chciałem jasnych świateł, a moje oczy są zbyt ciche.
Nie chciałem, żeby wytykali mnie palcami.…
Coś w byciu jednym z wielu, którzy śpiewają piosenki na szafie grającej
Którzy nie śpią całą noc i śnią pół dnia
Więc Obudź się w Nowym Mieście.
Just another face in the crowd