Regine Velasquez — Will There Really Be A Morning tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Will There Really Be A Morning", wykonawca: Regine Velasquez.

Tekst piosenki

WILL THERE REALLY BE A MORNING
By: Regine Velasquez
Composed by: Keno
Produced by: Ronnie Henares
Will there really be a morning
When the night is gone
Will there be a dawn
To greet me urge me to go on Is there no home for me To even love again
Will there really be a morning
Or is this the end
Will there really be a sunrise when
The darkness dies
Will the strength to last’ll be there
To fight the fears inside
The nights are so endless
Endless as it seems
Will there really be a morning or Is this a dream
Days have come and days have passed
I wish the morning stayed
I pray that they would last
For in those mornings I Could see what it meant to be free
Will there really be light again
When this tunnel fades
Will I reach out and touch it Ir will I be afraid
I just hoped that
I’ll still be there just that
I may see
Will there really be a morning to Come for me For in those mornings
I could see what it meant
To be free
Will there really be a morning to Come for me

Tłumaczenie tekstu piosenki

WILL THERE REALLY BE A MORNING
Autor: Regine Velasquez
Skomponowany przez: Keno
Produkcja: Ronnie Henares
Will there really be a morning
When the night is gone
Will there be a dawn
/ Align = "left" /
Will there really be a morning
Czy to koniec?
Czy naprawdę będzie wschód słońca, kiedy
The darkness dies
"Will the strength to last Will be there"
To fight the fears inside
Noce są tak niekończące się
Endless as it seems
Czy naprawdę będzie poranek, czy to sen?
Dni nadeszły i dni minęły
Szkoda, że poranek nie został.
Modlę się, by przetrwały.
Bo w te poranki widziałem, co to znaczy być wolnym.
Czy naprawdę znów będzie światło?
When this tunnel fades
Czy wyciągnę rękę i dotknę, czy będę się bał
Miałem nadzieję, że
I ' ll still be there just that
I may see
Czy nadejdzie dla mnie taki poranek?
Widziałem, co to znaczy.
Być wolnym
Czy naprawdę nadejdzie dla mnie poranek?