Reinhard Mey — Bei Ilse Und Willi Auf'M Land tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Bei Ilse Und Willi Auf'M Land", wykonawca: Reinhard Mey.
Tekst piosenki
Eine Handvoll Kinder in der kleinen Küche
Lachen und krakeel’n, und Schwager Roberts Sprüche
Oma in der Fensterbank, im Korb schnarcht der Hund
Ulla deckt den Küchentisch, es geht wieder rund
Kaffee auf’m Herd und Braten in der Röhre
Kein Platz auf der Welt, wo ich jetzt lieber wär', ich schwöre!
Die Füße unterm Tisch, die Gabel in der Hand
Bei Ilse und Willi auf’m Land!
Vor mir auf dem Schreibtisch türmen sich Papiere
Höchste Zeit, dass ich die wenigstens sortiere
Fang' ich hinten an oder von vorn?
Völlig wurscht, den Überblick hab' ich doch längst verlor’n
Ich räum' sie von einer auf die andre Seite
Fabelhaft wie unermüdlich ich arbeite
Bis der ganze Ramsch mir vor den Augen verschwimmt
Und ein Bild erscheint, das mich fröhlich stimmt:
Eine Handvoll Kinder in der kleinen Küche
Lachen und krakeel’n, und Schwager Roberts Sprüche
Oma in der Fensterbank, im Korb schnarcht der Hund
Ulla deckt den Küchentisch, es geht wieder rund
Kaffee auf’m Herd und Braten in der Röhre
Kein Platz auf der Welt, wo ich jetzt lieber wär', ich schwöre!
Die Füße unterm Tisch, die Gabel in der Hand
Bei Ilse und Willi auf’m Land!
Autobahnkreuz Frankfurt-Süd, Wagen an Wagen
Seit zwei Stunden spür' ich, wie wir Wurzeln schlagen
Schön, aus dem Radio jetzt zu erfahr’n:
«Wir empfehlen, den Stau weiträumig zu umfahr’n!»
Gummibärchen, Chips und Kekse aufgegessen
Thermos leer, und mein Gesäß ist durchgesessen
Die Zeitung kenn' ich auswendig, mir knurrt der Bauch
Und jetzt singt Peter Alexander, und müssen muss ich auch
Eine Handvoll Kinder in der kleinen Küche
Lachen und krakeel’n, und Schwager Roberts Sprüche
Oma in der Fensterbank, im Korb schnarcht der Hund
Ulla deckt den Küchentisch, es geht wieder rund
Kaffee auf’m Herd und Braten in der Röhre
Kein Platz auf der Welt, wo ich jetzt lieber wär', ich schwöre!
Die Füße unterm Tisch, die Gabel in der Hand
Bei Ilse und Willi auf’m Land!
Schon seit heute morgen, ohne Unterbrechung
Langweil' ich mich tödlich in dieser Besprechung
Und beim Versuch «Wie int’resssant» zu lall’n
Bin ich schon zweimal vornüber auf den Tisch gefall’n
Ich kann nicht mehr blinzeln, ich kann nicht mehr denken
Nicht mehr mit den Tischnachbarn, Schiffe versenken
Jetzt meld' ich mich zu Wort: «Ich will hier raus
Wer von den Herren nimmt mich, Huckepack' und trägt mich nach Haus?»
Eine Handvoll Kinder in der kleinen Küche
Lachen und krakeel’n, und Schwager Roberts Sprüche
Oma in der Fensterbank, im Korb schnarcht der Hund
Ulla deckt den Küchentisch, es geht wieder rund
Kaffee auf’m Herd und Braten in der Röhre
Kein Platz auf der Welt, wo ich jetzt lieber wär', ich schwöre!
Die Füße unterm Tisch, die Gabel in der Hand
Bei Ilse und Willi auf’m Land!
Tłumaczenie tekstu piosenki
Garstka dzieci w małej kuchni
Śmiech i krakeel ' n, i powiedzonka szwagra Roberta
Babcia na parapecie, w koszu chrapie pies
Ulla przykrywa stół kuchenny, znowu chodzi
Kawa na kuchence i smażyć w rurze
Nie ma miejsca na świecie, w którym wolałbym być teraz, przysięgam!
Nogi pod stołem, widelec w dłoni
Ilsa i Willie są na ziemi!
Przede mną na stole grzmiały papiery
Najwyższy czas, żebym je chociaż posortował.
Zaczynam od tyłu czy z przodu?
Całkowicie zdezorientowany, przegląd straciłem dawno temu
Oczyszczam ich z jednego po stronie Andre
Bajecznie, jak niestrudzenie pracuję
Zanim wszystko mi się rozmyło.
I pojawia się obraz, który radośnie mnie ustawia:
Garstka dzieci w małej kuchni
Śmiech i krakeel ' n, i powiedzonka szwagra Roberta
Babcia na parapecie, w koszu chrapie pies
Ulla przykrywa stół kuchenny, znowu chodzi
Kawa na kuchence i smażyć w rurze
Nie ma miejsca na świecie, w którym wolałbym być teraz, przysięgam!
Nogi pod stołem, widelec w dłoni
Ilsa i Willie są na ziemi!
Autostrada Frankfurt-południe, wagon do wagonu
Od dwóch godzin czuję, jak się zakorzeniamy.
Miło wiedzieć z radia teraz:
"Zalecamy ominięcie korka!»
Gummy niedźwiedzie, chipsy i ciasteczka zjedzone
Termos jest pusty, a Moje pośladki opadły
Znam gazetę na pamięć, mój żołądek warczy
A teraz Piotr Aleksandrowicz śpiewa i ja też muszę
Garstka dzieci w małej kuchni
Śmiech i krakeel ' n, i powiedzonka szwagra Roberta
Babcia na parapecie, w koszu chrapie pies
Ulla przykrywa stół kuchenny, znowu chodzi
Kawa na kuchence i smażyć w rurze
Nie ma miejsca na świecie, w którym wolałbym być teraz, przysięgam!
Nogi pod stołem, widelec w dłoni
Ilsa i Willie są na ziemi!
Już od dziś rano, bez przerwy
Jestem śmiertelnie znudzony na tym spotkaniu
I podczas próby "jak int' resssant "Lall' n
Już dwa razy padałem na stół.
Nie mogę już mrugać, nie mogę już myśleć
Nigdy więcej z sąsiadami na stole, statki topią się
Teraz mówię: "chcę się stąd wydostać
Który z panów weźmie mnie, weźmie i zabierze do domu?»
Garstka dzieci w małej kuchni
Śmiech i krakeel ' n, i powiedzonka szwagra Roberta
Babcia na parapecie, w koszu chrapie pies
Ulla przykrywa stół kuchenny, znowu chodzi
Kawa na kuchence i smażyć w rurze
Nie ma miejsca na świecie, w którym wolałbym być teraz, przysięgam!
Nogi pod stołem, widelec w dłoni
Ilsa i Willie są na ziemi!