Reinhard Mey — Christine tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Christine", wykonawca: Reinhard Mey.
Tekst piosenki
Christine, ma belle, ma douce, ma jolie!
Je chante pour elle et pour elle je ris!
Elle est tendre et sauvage, elle est comme un torrent
Qui me berce et m’enztaîne, elle est comme le vent
Ell est comme le vent qui joue dans mes cheveux
Capricieuse et changeante, elle est comme le feu
Qui brûle ma mémoire, je ne sais qui je suis
Christine, ma belle, ma douce, ma jolie!
Si je ne sais pas qui dirige l’univers
Si je ne sais pas pourquoi tourne la terre
Je sais bien cependant, que serré dans ses bras
Je frémis comme frémissent les cordes sous mes doigts!
J’ai perdu la mémoire, l’orgueuil, l’assurance
J’ai perdu le sommeil, la tête et la patience!
Mais ce que j’ai perdu ne pèse pas bien lourd:
J‘ai perdu avec joie, pour gagner son amour!
Je me ferais noble pour lui faire plaisir
Je deviendrais sage, gendarme ou fakir
Ou pompier ou ministre et si elle veut bien
Je reste qui je suis et ne deviendrai rien
Je changerais pour elle mes anciennes opinions
Et je ferais des siennes mes nouvelles convictions!
Je lui cèderais tout, mais lui refuserais
Si elle me demandait de cesser de l’aimer
Christine, ma belle, ma douce, ma jolie!
Je chante pour elle et pour elle je vis!
Elle est tendre et sauvage, elle est comme un torrent
Qui me berce au rivage, qui m’entraine en riant
Elle est douce, elle est tendre, et moi, je l’aimerai
Cent mille ans et trois jours, jusqu'à la Saint-Jamais!
Et tant pis si demain je meurs au point du jour:
J’aurai vécu dans ses bras plus de mille ans d’amour!
Tłumaczenie tekstu piosenki
Christine, moja piękna, moja kochana, moja kochana!
Śpiewam dla niej i śmieję się dla niej!
Jest delikatna i dzika, jest jak strumień
Która mnie kołysze i przytula, jest jak wiatr
Elle jest jak wiatr grający we włosach
Krnąbrna i zmienna, jest jak ogień
Który spala moją pamięć, Nie wiem, kim jestem
Christine, moja piękna, moja kochana, moja kochana!
Jeśli nie wiem, kto rządzi wszechświatem
Jeśli nie wiem, dlaczego ziemia się obraca
Wiem jednak dobrze, że mocno przytuliłem
Drżę jak struny drżą pod moimi palcami!
Straciłem pamięć, dumę, pewność siebie
Straciłem sen, głowę i cierpliwość!
Ale to, co straciłem, nie waży zbyt wiele:
Z radością przegrałem, by zdobyć jego miłość!
Zrobiłbym to szlachetnie, żeby go zadowolić.
Będę mędrcem, żandarmem lub fakirem.
Albo strażak, albo minister, a jeśli jest w porządku
Pozostaję tym, kim jestem i nie będę niczym
Zmieniłbym jej zdanie.
I zrobiłbym moje nowe przekonania!
Dałabym mu wszystko, ale mu odmówiłam.
Gdyby poprosiła mnie, bym przestał ją kochać.
Christine, moja piękna, moja kochana, moja kochana!
Śpiewam dla niej i dla niej żyję!
Jest delikatna i dzika, jest jak strumień
Kto kołysze mnie na brzegu, kto mnie rozśmiesza
Jest delikatna, jest delikatna i będę ją kochać
Sto tysięcy lat i trzy dni przed świętym-nigdy!
A jeśli jutro umrę u progu dnia:
Żyłabym w jego ramionach przez tysiąc lat miłości!