Reinhard Mey — Du, Meine Freundin tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Du, Meine Freundin", wykonawca: Reinhard Mey.

Tekst piosenki

Du, meine Freundin, mein Zuhaus, mein Weg zurck,
Mein Blick voraus,
Mein Jetzt, mein Damals, mein Inzwischen.
Mein Aufbruch, meine Wiederkehr, du,
Mein Wohin und mein Woher,
Meine vier Wnde, Bett und Tisch
Mein off’nes Fenster auf die Welt, mein Flu,
Mein Wald, mein Hof, mein Feld.
Mein Netz von bunten Fischen schwer,
Du, meine Dnen und mein Meer,
Mein Bilderbuch ohne Anfang und Schlu.
Du, meine Freundin, meine Zeit, du,
Mein Verlies, unendlich weit,
Ohne Tr, ohne Gitterstbe.
Du, meine Freiheit,
Hltst mich dort gefangen auf ein Ehrenwort,
Das ich dir gern auf’s neue gebe.
Mein off’nes Fenster auf die Welt,
Mein heier Sommertag im Feld,
Mein Himmel, grau und wolkenschwer,
Du, meine Dnen und mein Meer,
Mein Bilderbuch ohne Anfang und Schlu.
Du, meine Freundin, Kamerad auf meinem Weg,
Mein guter Rat,
Mein Halt, mein Simon von Kyrene.
Hltst noch zu mir im Untergang,
Wenn alle anderen schon lang
Auf eines Strk’ren Seite steh’n.
Mein off’nes Fenster auf die Welt,
Mein heier Sommertag im Feld,
Mein Himmel, grau und wolkenschwer.
Du, meine Dnen und mein Meer,
Mein Bilderbuch ohne Anfang und Schlu.

Tłumaczenie tekstu piosenki

Ty, moja dziewczyna, mój dom, moja droga do,
Moje spojrzenie w przyszłość,
Moje teraz, moje wtedy, moje teraz.
Mój Start, Mój Powrót, ty,
Mój gdzie i mój skąd,
Moje cztery ściany, łóżko i stół
Moje okno na świat, mój Flu,
Mój Las, moje podwórko, moje pole.
Moja sieć kolorowych ryb jest ciężka,
Ty, mój Dniepr i moje morze,
Moja książka z obrazkami bez początku i snu.
Ty, moja przyjaciółka, mój czas, ty,
Moje lochy, nieskończenie odległe,
Bez TR, bez kraty.
Ty, moja wolność,
Hltst mnie tam przyłapano na honorowym słowie,
Że z chęcią dam ci nową.
Moje okno na świat,
Mój gorący letni dzień w polu,
Moje niebo jest szare i pochmurne,
Ty, mój Dniepr i moje morze,
Moja książka z obrazkami bez początku i snu.
Ty, moja przyjaciółko, towarzyszu na mojej drodze,
Moja dobra rada,
Mój przystanek, mój Simon von Kieren.
Hltst wciąż do mnie w ruinie,
Jeśli wszyscy inni już dawno temu
Na stronie.
Moje okno na świat,
Mój gorący letni dzień w polu,
Moje niebo jest szare i pochmurne.
Ty, mój Dniepr i moje morze,
Moja książka z obrazkami bez początku i snu.