Reinhard Mey — Happy Birthday To Me tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Happy Birthday To Me", wykonawca: Reinhard Mey.

Tekst piosenki

Morgen brennt auf meinem Kuchen wieder eine Kerze mehr
Langsam muss ich überlegen, wie lang ist das schon her
Dass da noch gar keine brannte, wie alt ich denn nun schon bin
Dabei geh’n mir mit den Jahren Geburtstage durch den Sinn
Den ersten hab' ich verschlafen, so hat man es mir erzählt
Als die ersten Bomben fielen, kam ich grade auf die Welt
Als es splitterte und krachte, alles hastete und schrie
Ich sah aus, als ob ich lachte. Happy birthday to me!
Ich entnehme noch der Chronik, dass ich aufwuchs und gedieh
Masern hatte, Mumps und Röteln, Windpocken und Diphtherie
Doch mit vier kann ich mich schon an der Hand meiner Mutter seh’n
Nach 'nem bisschen Milch und nach Trockenkartoffeln Schlange steh’n
Und dann wünschte ich mir sehnlichst eine Spielzeug-DC-3
Das war’n die «Rosinenbomber», bei der Luftbrücke dabei
Und darüber wurd' ich sieben, und endlich bekam ich sie
Und ein Care-Paket von «drüben». Happy birthday to me!
Ich war neun, als ich meine erste lange Hose bekam
Und erlöst von Strümpfen, Leibchen und Strumpfbändern Abschied nahm
Mit zwölf gab’s eine Gitarre, doch ich übte nicht so recht
Denn fortan galt mein Int’resse nur noch dem and’ren Geschlecht
Da musst' ich mit sechzehn dringend Moped ohne Auspuff fahr’n
Mit 'ner James-Dean-Wendejacke und Frisierkrem in den Haar’n
Dann bin ich kleben geblieben wegen Mathe und Chemie
Und mehrerer großer Lieben. Happy birthday to me!
Dann mit zwanzig kam der Ernst des Lebens, Schluss der Fröhlichkeit!
Zur Erinn’rung hab' ich heut' noch zwei Krawatten aus der Zeit
Doch mit vierundzwanzig kam mir die Erkenntnis über Nacht
Dass nur glücklich ist, wen auch der Ernst des Lebens glücklich macht
So entschloss ich mich, den Weg des größ'ren Widerstands zu geh’n
Mein Handwerkszeug war’n die Noten und mein Reichtum die Ideen
Die in meinem Kopf rumoren, und voll Hoffnung sang ich sie
Und ich fand offene Ohren. Happy birthday to me!
Und ich zog mit meinen Liedern durch das Land jahrein, jahraus
Manchen Bahnhof, manche Straße sah ich öfter als mein Haus
Und das Leben, das ich führte, machte mich glücklich und frei
Doch der Frau an meiner Seite wurd' ich ein Fremder dabei
Und wir haben uns verloren, ohne Hass und ohne Zorn
Ganz leis', nach so vielen Jahr’n und ich begann noch mal von vorn
Mit den Träumen, die mir blieben im Gepäck, und ich fand «sie»
Und ich lernte, neu zu lieben. Happy birthday to me!
Dreiunddreißig mittlerweile stellt' ich staunend fest, dass man
Einem über dreißig hin und wieder doch vertrauen kann
Denn ich sah, dass ich, mal abgeseh’n von einem grauen Haar
Und den Kratzern an der Seele, immer noch der Alte war
Weder Jahre noch Erfolg machten mich weder brav und zahm
Höchstens ein Geschenk von ihr, das schönste, das ich je bekam:
So groß wie ein Osterhase, und es sah so aus wie sie
Und es hatte meine Nase. Happy birthday to me!
Morgen brennt auf meinem Kuchen wieder eine Kerze mehr
Käme aus dem Anlaß die berühmte güt'ge Fee daher
Und sagte: «Du hast drei Wünsche frei!», wär' mir die Antwort klar:
Erstens eine zweite Halbzeit, genau wie die erste war
Zweitens würd' ich gern die doppelte Zeit Kerzen brennen seh’n
Drittens soll das Haus voll alter Freunde aus den Fugen geh’n
Und von Kinderlärm erbeben, zwei Enkel auf jedem Knie
Und dich als Großmutter daneben. Happy birthday to me!

Tłumaczenie tekstu piosenki

Jutro na moim torcie znowu świeci świeca więcej
Powoli muszę pomyśleć, jak długo to trwało
Co jeszcze nie spłonęło, ile mam lat
W tym samym czasie urodziny przechodzą przeze mnie przez lata
Pierwszy spałem, tak mi powiedziano
Kiedy spadły pierwsze bomby, właśnie się urodziłem.
Kiedy pękł i upadł, wszystko się spieszyło i krzyczało
Wydawało mi się, że się śmieję. Happy birthday to me!
Wciąż biorę kronikę, że dorastałem i rozwijałem się
Odra, świnka i różyczka, ospa wietrzna i błonica
Ale o czwartej mogę już zobaczyć siebie na ramieniu mojej matki
Po odrobinie mleka i suchych ziemniaków stań w kolejce
A potem Tęsknię za zabawkami DC-3
To był bombowiec z rodzynkami, przy moście powietrznym.
I o tym stałem się siódemką i w końcu je dostałem
I pakiet "out". Happy birthday to me!
Miałem dziewięć lat, kiedy dostałem swoje pierwsze długie spodnie
I pozbył się pończoch, kamizelek i podwiązek, pożegnał się
W wieku dwunastu lat była gitara, ale nie ćwiczyłem w ten sposób
Ponieważ odtąd mój Int 'resse był uważany tylko za and' Rena
W wieku szesnastu lat pilnie potrzebuję motoroweru bez spalin
Z kurtką Jamesa Deana i kremem toaletowym we włosach
Potem utknąłem z powodu matematyki i chemii
I kilku wspaniałych bliskich. Happy birthday to me!
Wtedy w wieku dwudziestu lat przyszła powaga życia, koniec wesołości!
Aby pamiętać, mam jeszcze dwa krawaty z czasu dzisiaj
Ale w wieku dwudziestu czterech lat świadomość przyszła do mnie z dnia na dzień
Że szczęśliwy jest tylko ten, którego nawet powaga życia sprawia, że jest szczęśliwy
Więc postanowiłem pójść drogą największego oporu
Moim narzędziem rzemieślniczym były oceny, a moim bogactwem idei
Które hałasowały w mojej głowie i pełne nadziei śpiewałem je
I znalazłem otwarte uszy. Happy birthday to me!
I wędrowałem po kraju z moimi piosenkami rok, rok
Niektóre stacje, niektóre ulice widziałem częściej niż mój dom
A życie, które prowadziłem, uczyniło mnie szczęśliwym i wolnym
Ale dla kobiety po mojej stronie stałem się nieznajomym
I zgubiliśmy się, bez nienawiści i bez gniewu
Dość leis', po tylu latach ' n, i zacząłem od nowa
Z marzeniami, które pozostały w moim bagażu i znalazłem " Ty»
I nauczyłem się kochać w nowy sposób. Happy birthday to me!
Trzydzieści trzy tymczasem jestem zaskoczony, że ty
Od czasu do czasu można zaufać osobie powyżej trzydziestki
Bo widziałem, że kiedyś z siwych włosów
I zadrapania na duszy, mimo wszystko stary był
Ani lata, ani sukces nie uczyniły mnie odważnym i oswojonym
Co najwyżej prezent od niej, najpiękniejszy, jaki kiedykolwiek otrzymałem:
Wielkości króliczka wielkanocnego i wyglądał jak ona
I miał mój nos. Happy birthday to me!
Jutro na moim torcie znowu świeci świeca więcej
Gdyby więc słynna wróżka güt ' ge wyszła z tego przypadku
I powiedział: "Masz trzy pragnienia wolne!". odpowiedź jest dla mnie jasna:
Po pierwsze, druga połowa, podobnie jak pierwsza, była
Po drugie, chciałbym zobaczyć, jak świece płoną dwa razy dłużej
Po trzecie, dom pełen starych przyjaciół musi wymknąć się spod kontroli
I od hałasu dzieci, po dwóch wnuków na każdym kolanie
I ciebie jak babcię obok niego. Happy birthday to me!