Reinhard Mey — Ich Liege Bei Dir tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Ich Liege Bei Dir", wykonawca: Reinhard Mey.

Tekst piosenki

Ich liege bei dir unterm Dachgebälk —
Diese Stunde liebe ich sehr
Die Hochzeitsrosen sind lange welk
Wir treiben im offenen Meer
Ich fand ihren Zettel mit diesen Zeilen
Als Lesezeichen im Buch
In dem ich noch lese, wenn ich zuweilen
Den Schlaf vergeblich such'
Sie legte die Verse wie eine Fährte
Neben das schmale, rote Band
Und eine entfernte Erinnerung kehrte
Zurück, als ich sie dort fand
Wie oft sind wir wohl so hinausgetrieben
Durch die Brandung und Wellental —
Zwei Liebende, die sich so lange lieben
Doch immer zum ersten Mal
Wie oft haben wir so zusammen die Sterne
Bestimmt auf unserem Floß
Am Mansardenhimmel in dunkler Ferne
Und drifteten ruderlos
Sind auf dem einsamen Eiland gestrandet
Und beteten doch verstohl’n
Daß niemals ein Rettungsboot bei uns landet
Um uns zurückzuhol'n
Wir wußten ja beide, das Glück ist zerbrechlich
Eng aneinandergepresst
Heilten wir uns, als wär' das Glück bestechlich
Und wir hielten es damit fest
Und hielt es nicht allen banalen Stürmen
Den trägen Gewohnheiten stand?
Den Sorgen, die sich zu Gebirgen auftürmen
Zwischen Windeln und Anbauwand
Haben wir nicht die gemächlichen Wogen
Aufgewühlt und aufgebracht?
Dem Alltag ein Festtagskleid angezogen
Die Feuer neu angefacht?
Schlaflos skandier' ich die Zeilen wie immer
Horch' auf ein Knarren im Scharnier
Auf die Hand an der Tür zum Mansardenzimmer —
Ich wünschte, sie wäre bei mir
Ich liege bei dir unterm Dachgebälk —
Diese Stunde liebe ich sehr
Die Hochzeitsrosen sind lange welk
Wir treiben im offenen Meer

Tłumaczenie tekstu piosenki

Leżę pod twoim dachem. —
Ta godzina, którą bardzo kocham
Ślub róże długo welk
Dryfujemy na pełnym morzu
Znalazłem twoją notatkę z tymi liniami
Jak zakładka w książce
W którym wciąż czytam, kiedy czasami
/ Align = "left" /
Złożyła wiersze jak ślad
W pobliżu wąska czerwona wstążka
I odległe wspomnienie powróciło
Z powrotem, gdy ją tam znalazłem
Ile razy musieliśmy tak wyrzucać
Przez fale i falistą dolinę —
Dwoje kochanków, którzy tak długo się kochają
Ale zawsze po raz pierwszy
Ile razy tak razem patrzyliśmy na Gwiazdy
Pewnie na naszej tratwie.
Na poddaszu niebo w ciemnej Dali
I drifteten ruderlos
Osiadł na mieliźnie na lonely Eyland
I modlili się potajemnie
Że łódź ratunkowa nigdy nie wyląduje u nas
/ Align = "left" /
Oboje wiedzieliśmy, że szczęście jest kruche
Mocno dociśnięte do siebie
Wyleczyliśmy się, jakby szczęście urzekało
A my go powstrzymaliśmy.
I nie powstrzymał wszystkich banalnych burz
Opierasz się powolnym nawykom?
Zmartwień, które wznoszą się w góry
Między pieluchami a ścianą osłonową
Czy nie ważyliśmy spokojnie
Zdenerwowany i zdenerwowany?
Noszenie casual party dress
Rozpalać ogniska?
Bezsennie śpiewam struny, jak zawsze
Horch ' na skrzypienie w zawiasie
Na ramieniu przy drzwiach do pokoju na poddaszu —
Chciałbym, żeby była ze mną.
Leżę pod twoim dachem. —
Ta godzina, którą bardzo kocham
Ślub róże długo welk
Dryfujemy na pełnym morzu