Reinhard Mey — Von Luftschlössern, Die Zerbrochen Sind tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Von Luftschlössern, Die Zerbrochen Sind", wykonawca: Reinhard Mey.
Tekst piosenki
Von Luftschlössern, die zerbrochen sind
Von Träumen, die Träume blieben
Von denen, die vor Scherben steh’n und wieder neu beginnen
Geht ein Lied durch meinen Sinn
Von dir, der du in deine Zeilen
Dein Herzblut schreibst, armer Poet
Dass Narren darüber urteilen
Und man dich schmunzelnd missversteht
Von dir, der sich für seine Bilder
Die Farben mischt aus sanftem Licht
Die Welt sieht nur die grellen Schilder
Und dein Pastell begreift sie nicht!
Von dir, der für seine Gedanken
Ein Leben lebt in Unfreiheit
Und zweifelt, manchmal, wenn sie schwanken
In Stunden der Verlassenheit
Von dir, in der Hand falscher Zeugen
Wie bitter weh dies Unrecht tut
Von dir, dessen Willen sie beugen
Von deiner ohnmächtigen Wut
Von dir, der du ein ganzes Leben
Für and’re dagewesen bist
Zufrieden, immer nur zu geben
Dem nicht gegeben worden ist
Von denen, die scheitern, versagen
Im rauhen Atem dieser Zeit
Denen, die deren Last mittragen
Ohne ein Wort der Dankbarkeit
Tłumaczenie tekstu piosenki
Z zamków powietrznych złamanych
Z marzeń, marzenia pozostały
Z tych, którzy stoją przed odłamkami i zaczynają od nowa
Piosenka przechodzi przez moje znaczenie
Od ciebie, który wkładasz w swoje wiersze
Twoje serce pisze, biedny poeta
Co głupcy o tym sądzą
I jesteś źle rozumiany.
Od ciebie, który szuka swoich obrazów
Kolory mieszają się z delikatnym światłem
Świat widzi tylko jasne znaki
A Twój pastel ich nie rozumie!
Od ciebie, który za swoje myśli
Życie żyje w niewoli
I wątpi, czasami, gdy się wahają
W godzinach opuszczenia
Od Ciebie, w rękach krzywoprzysięstwa.
Jak gorzko boli to nieprawda
Od Ciebie, którego wolą kłaniają się
Z Twojej bezsilnej wściekłości
Od Ciebie, którego jesteś całe życie
Dla and ' re tam
Zadowolony, zawsze tylko dając
/ Align = "left" /
Z tych, którzy zawodzą, zawodzą
W ochrypłym oddechu tego czasu
Dla tych, którzy noszą swoje brzemię
Bez słowa wdzięczności