ReLisp — West End Girls (as made famous by Pet Shop Boys) tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "West End Girls (as made famous by Pet Shop Boys)", wykonawca: ReLisp.

Tekst piosenki

Sometimes you’re better off dead
There’s a gun in your hand and it’s pointing at your head
You think you’re mad, too unstable
Kicking in chairs and knocking down tables
In a restaurant in a West End town
Call the police, there’s a madman around
Running down underground
To a dive bar in a West End town
In a West End town, a dead-end world
The East End boys and West End girls
In a West End town, a dead-end world
The East End boys and West End girls
West End girls
Too many shadows, whispering voices
Faces on posters, too many choices
If, when, why, what, how much have you got?
Have you got it, do you get it, if so, how often?
And which do you choose, a hard or soft option?
(How much do you need?)
In a West End town, a dead-end world
The East End boys and West End girls
In a West End town, a dead-end world
The East End boys and West End girls
West End girls
West End girls
(How much do you need?)
In a West End town, a dead-end world
The East End boys and West End girls
Ooh, West End town, a dead-end world
East End boys, West End girls
West End girls
You got a heart of glass or a heart of stone
Just you wait till I get you home
We’ve got no future, we’ve got no past
Here today, built to last
In every city, in every nation
From Lake Geneva to the Finland station
(How far have you been?)
In a West End town, a dead-end world
The East End boys and West End girls
A West End town, a dead-end world
East End Boys, West End girls
West End girls
West End girls
West End girls
(How far have you been?)

Tłumaczenie tekstu piosenki

Sometimes you ' re better off dead
Masz broń w ręku i celuje w twoją głowę.
Myślisz, że jesteś szalony, zbyt niestabilny
Kopanie w krzesłach i strącanie stołów
W restauracji w West End town
Zadzwoń na policję, jest tu jakiś szaleniec.
Running down underground
To a dive bar in a West End town
W mieście na West End, w martwym świecie
The East End boys and West End girls
W mieście na West End, w martwym świecie
The East End boys and West End girls
West End girls
Too many shadows, whispering voices
Twarze na plakatach, zbyt wiele opcji
Jeśli, kiedy, dlaczego, co, ile masz?
Masz to, masz to, jeśli tak, to jak często?
Co wybierasz, twardą czy miękką opcję?
(Ile potrzebujesz?)
W mieście na West End, w martwym świecie
The East End boys and West End girls
W mieście na West End, w martwym świecie
The East End boys and West End girls
West End girls
West End girls
(Ile potrzebujesz?)
W mieście na West End, w martwym świecie
The East End boys and West End girls
Ooh, West End town, a dead-end world
East End boys, West End girls
West End girls
Masz serce ze szkła lub serce z kamienia
Poczekaj, aż zabiorę cię do domu.
Nie mamy przyszłości, nie mamy przeszłości
Tu dzisiaj, zbudowany, aby przetrwać
W każdym mieście, w każdym narodzie
Z Jeziora Genewskiego do stacji Finlandia
(Jak daleko byłeś?)
W mieście na West End, w martwym świecie
The East End boys and West End girls
West End town, a dead-end world
East End Boys, West End girls
West End girls
West End girls
West End girls
(Jak daleko byłeś?)