Renato Carosone — T'è Piaciuta tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "T'è Piaciuta", wykonawca: Renato Carosone.
Tekst piosenki
Canta Napoli
Napoli matrimoniale
Eh eh!
Dopo i confetti
Só' asciute 'e difetti
Caro Giovanni
Mo che ce vuó' fa?
Se riflettevi
E se bene puntavi
Tutte sti guaje
Nun stive a passá!
Mo chiagne e te dispiere
E haje voglia d’alluccá
Ccá nun ce sta 'o divorzio
E tu te ll’hê 'a zucá
T'è piaciuta? T'è piaciuta?
Tienatella cara cara!
Ta purtaste sull’altare
Sotto braccio, 'nziem'a te
Mo te vedo afflitto e stanco
«Sù, coraggio… ué Giuvá'!
Se il mellone è uscito bianco
E mo' cu chi ta vuó' pigliá?!»
Il matrimonio è come il mellone
Eh eh!
Puo' uscire bianco
E puo' uscire anche rosso
Ma che sei matto?
Non dormi nel letto!
Dinta pultrona
Tu dormi, perché?
Dice che 'a notte
La sposa è più brutta
Na capa 'e morte
Te pare 'e vedé!
'A dote ch’ha purtato
Nemmeno cchiù ce sta
Te ll’hê pigliata brutta
E niente sape fá!
T'è piaciuta? T'è piaciuta?
Tienatella cara cara!
Ta purtaste sull’altare
Sotto braccio, 'nziem'a te
Mo te vedo afflitto e stanco:
«Sù, coraggio… ué Giuvá'!
Se il mellone è uscito bianco
E mo' cu chi ta vuó' pigliá?!»
T'è piaciuta? T'è piaciuta?
Tienatella cara cara!
Ta purtaste sull’altare
Sotto braccio, 'nziem'a te
Mo te veco afflitto e stanco:
«Sù, coraggio… ué Giuvá'!
Se il mellone è uscito bianco
E mo' cu chi ta vuó' pigliá?!»
Se il mellone è uscito bianco
E mo' cu chi ta vuó' pigliá?!"
Tłumaczenie tekstu piosenki
Śpiewa Neapol
Neapol
Ha ha!
Po konfetti
Só "suche" i wady
Drogi Giovanni
Co robisz?
Gdybyś myślał
A jeśli ty
Wszystkie sti guaje
/ Align = "left" /
Mo chiagne i te dispiere
I Haje pragnienie d ' alluccá
Ccá nun ce to lub rozwód
A ty w Zuku.
Podobało ci się? Podobało ci się?
Trzymaj się, kochanie!
Ta purtaste na ołtarzu
Pod ręką, 'nziem' a te
Mo te widzę zmartwiony i zmęczony
"Tak, Daj spokój ... Yuva!
Jeśli Mellon wyszedł biały
Kto chce to zrobić?!»
Małżeństwo jest jak Mellon
Ha ha!
Może wyjść biały
I może wyjść nawet czerwony
Oszalałeś?
Nie śpisz w łóżku!
Dinta pultrona
Śpisz, a co?
Mówi, że " na noc
Panna młoda jest brzydsza
Na capa ' i śmierć
Tae-A-A-A-A-A-a!
Do posagu, który on
Nie wiem.
Będziesz wstrętna.
I nic nie wiem!
Podobało ci się? Podobało ci się?
Trzymaj się, kochanie!
Ta purtaste na ołtarzu
Pod ręką, 'nziem' a te
Mo te widzę zmartwiony i zmęczony:
"Tak, Daj spokój ... Yuva!
Jeśli Mellon wyszedł biały
Kto chce to zrobić?!»
Podobało ci się? Podobało ci się?
Trzymaj się, kochanie!
Ta purtaste na ołtarzu
Pod ręką, 'nziem' a te
Mo te VECO zmartwiony i zmęczony:
"Tak, Daj spokój ... Yuva!
Jeśli Mellon wyszedł biały
Kto chce to zrobić?!»
Jeśli Mellon wyszedł biały
Kto chce to zrobić?!"