Re:plus — Fading Red feat. I Hate This Place & Nicholas Wonder (of Vitium) tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Fading Red feat. I Hate This Place & Nicholas Wonder (of Vitium)", wykonawca: Re:plus.
Tekst piosenki
and then the sun went down
and if it don’t rise tomorrow, what a let down
you run the whole show with just a little breath now
slow your jets down
don’t make that sound
you know, the one kinda like the first crush
in the first touch, in the first blush, but crushed
in a different way, i thought you were just playing
with those words, so disturbed, see i’d never thought i’d hear you say
you were too shy just to say hi
then you said it so poetic with the goodbye
so gritty making my head so dizzy
thinking why’d you let me going like the rhymes (?) in my city
no pity at all
but it’s hard to stand tall
but it can’t get any better, and you staring at a wall
the memory’s too strong
so when the sun fades
it might be gone tomorrow but i wait here today
did you know, i was still waiting here
did you know, after everyone had left
did you see, all the lights down
like the sunset we’re fading red
let it fade away i say
let it fade away i say
let it fade away i say
let it fade away i say
i say when the sun fades red and i ain’t present no more
you gonna look back and say what’d i do that for
you gonna feel like that weight’s been lifted after everything you told me
and i admitted that gift that is the question that i wrestle with,
looking for an exodus
out this loneliness, at least the sun ain’t prejudiced
shining more than bright, cuz there ain’t another light that can blind me
of these memories you skipped into my life
i’m only here until the sun fades red
i won’t hang my head, there’s nothing left to be said
i’m only here until the sun fades red
i won’t hang my head, there’s nothing left to be said
did you know, i was still waiting here
did you know, after everyone had left
did you see, all the lights down
like the sunset we’re fading red
and here is the scene
and here i’m just walking alone cause you wanted me
to see what you mean
and when we both taste colored hail in the memories keeping me in the dark (?)
did you know, i was still waiting here
did you know, after everyone had left
did you see, all the lights down
like the sunset we’re fading red
did you know, i was still waiting there
did you know, after all the things we said
did you feel, it couldn’t go on
like the sunset we’re fading red
Tłumaczenie tekstu piosenki
and then the sun went down
a jeśli jutro nie powstanie, co za rozczarowanie.
prowadzisz cały program z małym oddechem.
"slow your jets down"
nie rób tego.
wiesz, to coś jak pierwsze zauroczenie.
w pierwszym dotyku, w pierwszym rumieńcu, ale zmiażdżony
/ align = "left" /
z tymi słowami, tak niezrównoważonymi, nigdy nie sądziłem, że usłyszę to od Ciebie.
byłeś zbyt nieśmiały, żeby się przywitać.
wtedy powiedziałeś to tak poetycko z pożegnaniem
* so gritty making my head so dizzy *
dlaczego pozwoliłeś mi iść jak rymy?) in my city
żadnej litości
ale ciężko jest stać wysoko
ale nie może być lepiej, a Ty gapisz się na ścianę.
pamięć jest zbyt silna.
so when the sun fades
może jutro zniknie, ale czekam tu dzisiaj.
wiedziałeś, że wciąż tu czekam?
Czy wiesz, że po tym jak wszyscy wyszli
widziałeś, wszystkie światła zgasły?
jak zachód słońca blakniemy na Czerwono
let it fade away I say
let it fade away I say
let it fade away I say
let it fade away I say
I say when the sun fades red and i ain ' t present no more
obejrzysz się i powiesz po co to zrobiłem?
poczujesz się, jakby ten ciężar został zniesiony po tym wszystkim, co mi powiedziałeś.
i przyznałem, że to jest pytanie, z którym zmagam się,
looking for an exodus
* out this loneliness, at least the sun ain ' t prepared *
świeci bardziej niż jasno, bo nie ma innego światła, które by mnie oślepiło
o tych wspomnieniach, które opuściłeś w moim życiu
Jestem tu tylko dopóki słońce nie zgaśnie na Czerwono.
nie powieszę głowy, nie ma już nic do powiedzenia.
Jestem tu tylko dopóki słońce nie zgaśnie na Czerwono.
nie powieszę głowy, nie ma już nic do powiedzenia.
wiedziałeś, że wciąż tu czekam?
Czy wiesz, że po tym jak wszyscy wyszli
widziałeś, wszystkie światła zgasły?
jak zachód słońca blakniemy na Czerwono
a oto scena
a ja idę sam, bo mnie chciałeś.
to see what you mean
i kiedy oboje posmakujemy kolorowego gradu we wspomnieniach, trzymając mnie w niewiedzy (?)
wiedziałeś, że wciąż tu czekam?
Czy wiesz, że po tym jak wszyscy wyszli
widziałeś, wszystkie światła zgasły?
jak zachód słońca blakniemy na Czerwono
Czy wiesz, że wciąż tam czekałam?
Czy wiesz, po tym wszystkim co powiedzieliśmy
czy czułeś, że to nie może trwać dalej?
jak zachód słońca blakniemy na Czerwono