Riccardo Fogli — Il giornale di domani tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Il giornale di domani", wykonawca: Riccardo Fogli.
Tekst piosenki
Sul lungomare, appoggiato nel sole
c'è un piccolo sciuscià:
vende solo giornali un po' strani,
senza titolo e con la data di domani:
sopra c'è scritto che ogni computer
a zero oggi tornerà,
chi ha parlato starà ad ascoltare
e gli uccelli sporcheranno ancora il davanzale.
Vita serena e poi la fortuna la sua benda toglierà,
mentre la guerra né in mare né in terra certo non scoppierà,
la tristezza forte riderà e la falce più non taglierà,
ogni notte il sole resterà, non è favola è realtà.
Niente domande, solamente risposte
qui certezza ci sarà,
ogni noia sarà un’avventura
dallo Zingarelli sparirà poi la paura;
ogni bambino presterà la sua fata,
i nostri sogni avvererà
nelle sere risate e discorsi,
per le strade tornerà di moda salutarsi.
Sul lungomare, giù in mezzo al sole, c'è un piccolo sciuscià
vende giornali un poco strani di tutte le città;
sono scritti da un bugiardo che dice sempre la verità:
c'è la data di domani, ma non è favola è realtà.
Tłumaczenie tekstu piosenki
Na nabrzeżu, opierając się na słońcu
jest mały shousher:
on po prostu sprzedaje trochę dziwne gazety,
bez tytułu i z jutrzejszą datą:
powyżej jest napisane, że każdy komputer
do zera dzisiaj wróci,
ten, kto mówił, będzie słuchał
a ptaki i tak zabrudzą parapet.
Spokojne życie, a wtedy szczęście zdejmie mu bandaż,
chociaż wojna nie wybuchnie ani na morzu, ani na lądzie, z pewnością nie wybuchnie,
silny smutek będzie się śmiać, a sierp nie będzie już cięty,
każdej nocy słońce pozostanie, to nie jest bajka, to rzeczywistość.
Żadnych pytań, tylko odpowiedzi
tutaj pewność będzie,
każda nuda będzie przygodą
od Cyganów zniknie strach;
każde dziecko będzie pożyczyć swoją wróżkę,
nasze marzenia się spełnią
wieczorami śmiech i przemówienia,
na ulicach będzie modne pożegnanie.
Na nabrzeżu, w promieniach słońca, jest mały Shuffle
sprzedaje dziwne małe gazety wszystkich miast;
są napisane przez kłamcę, który zawsze mówi prawdę:
jest data jutra, ale to nie jest bajka, to rzeczywistość.