Richard Burton — The Hunchback In The Park tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "The Hunchback In The Park", wykonawca: Richard Burton.
Tekst piosenki
The hunchback in the park
A solitary mister
Propped between trees and water
From the opening of the garden lock
That lets the trees and water enter
Until the Sunday sombre bell at dark
Eating bread from a newspaper
Drinking water from the chained cup
That the children filled with gravel
In the fountain basin where I sailed my ship
Slept at night in a dog kennel
But nobody chained him up.
Like the park birds he came early
Like the water he sat down
And Mister they called Hey mister
The truant boys from the town
Running when he had heard them clearly
On out of sound
Past lake and rockery
Laughing when he shook his paper
Hunchbacked in mockery
Through the loud zoo of the willow groves
Dodging the park keeper
With his stick that picked up leaves.
And the old dog sleeper
Alone between nurses and swans
While the boys among willows
Made the tigers jump out of their eyes
To roar on the rockery stones
And the groves were blue with sailors
Made all day until bell time
A woman figure without fault
Straight as a young elm
Straight and tall from his crooked bones
That she might stand in the night
After the locks and chains
All night in the unmade park
After the railings and shrubberies
The birds the grass the trees the lake
And the wild boys innocent as strawberries
Had followed the hunchback
To his kennel in the dark.
Tłumaczenie tekstu piosenki
Garbus w parku
Samotnik
Między drzewami a wodą
Od otwarcia śluzy ogrodowej
To pozwala wejść drzewom i wodzie.
Until the Sunday sombre bell at dark
Jedzenie chleba z gazety
Woda pitna z przykutego kubka
Że dzieci wypełnione żwirem
W basenie fontanny, gdzie żeglowałem statkiem
Spałem w nocy w psich Budach.
Ale nikt go nie przykuł.
Jak ptaki z parku przyszedł wcześniej
Jak woda, którą usiadł
And Mister they called Hey mister
The truant boys from the town
Biegł, gdy usłyszał je wyraźnie.
On out of sound
Past lake and rockery
Laughing when he shook his paper
/ Align = "left" /
Through the loud zoo of the willow groves
Unikanie strażnika parku
Kijem, który zbierał liście.
And the old dog sleeper
Alone between nurses and swans
While the boys among willows
Sprawił, że tygrysy wyskakują z oczu.
To roar on the rockery stones
A gaje były niebieskie z marynarzami.
Made all day until bell time
Kobieta bez winy
Straight as a young elm
Prosto i wysoko z jego krzywych kości
That she might stand in the night
After the locks and chains
All night in the unmade park
Po balustradach i Krzewinach
The birds the grass the trees the lake
A dzicy chłopcy Niewinni jak truskawki
Podążał za garbusem.
Do jego schroniska po ciemku.