Richard "Groove" Holmes — Don't Mess With Me tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Don't Mess With Me", wykonawca: Richard "Groove" Holmes.

Tekst piosenki

Don’t mess with me
Eh, there you go again
I can’t go nowhere
Say what?
I done told you, now
Don’t mess with me
I’ll say it again, I done told you, now
Don’t you mess with me
Why everytime I try to go out and have a little fun, here you come?
Say what?
Nah, get your hands off my clothes
I know you talked to your sister
What does it matter?
You just up here showin' off and carrying' on
Why? Why me? Why me?
If you don’t have my baby, then go 'head on, now
Don’t mess with me
I’ma tell ya again
Get on outta my face, woman
Go on, and don’t mess with me
Yeah, you’re cryin'
Say what?
When I’m done you’ll know I’m through
Say what?
No, I ain’t comin' back
I’m waitin' on the train comin' now, I’m gettin' outta this town
Why?
Come on, woman, don’t mess with me
Go on, now
Go on and leave me alone
Don’t mess with me
What?
No, I ain’t comin' back
You know why
Yeah, I knew Mary
Why you askin' me 'bout Mary?
Say what?
She ain’t all woman
Do I have to keep tellin' you?
Do I have to keep tellin' you?
Go on, don’t mess with me
You gon' make me mad again
That sure have that train comin'
You 'bout to get your people
Keep your head up
Go on, now
That must be your old man workin'
Better tell him something, too
I don’t know why I come here in the first place, no how
Everybody tryin' to take advantage of poor me
Go on, now, leave me alone
Don’t mess with me
Don’t get me in no corner like that, I gets mean
Don’t mess with me, now
No, I ain’t drunk
That’s what you think, that’s what you want me to be, ha ha ha ha
'Cause I fooled all y’all, ha ha ha ha
I’m gonna fool your boy next
He’s gonna wonder where I went
Better go on, now, stop
Don’t mess with me
'Cause I’m mean, makes me mad
There you is cryin' again
Cry on his shoulder, I’m tired of you cryin' on mine
All that change you gave me, I’ma mail it back to you
Say what?
Well, sometimes
You gave me up for him, didn’t you
What I got to stay here for?
Hey, don’t you say nothin', man, don’t you say nothin'
You better sit on there and tend to your business
You better go on, don’t you mess with me
I’ll tell both of y’all somethin'
You better go on, now
Don’t you mess with me, you’re gon' make me mad
Well, I gotta go now
See my train just pulled in
Hope the next girl I meet don’t be like you
Yeah, I left the keys in his car
I don’t want it, ain’t got no gas in it no how
Say what?
Yeah, everybody’s right here
You better go 'head on
Then leave me alone, both of ya
Wait, wait, wait a minute, now
Wait a minute, wait a minute
Wait a minute, I told you
Don’t you mess with me
Please, y’all, don’t mess with me
Let me get on away from here
I’ma tell you again
You done got me upset
When I get upset, I get mad
I get so mad I don’t know what to do
You alright with me, but I’ma tell him again
Look here, man, I’ma tell you somethin'
You better leave me alone
You better go 'head on 'bout your business
Don’t you mess with me
Say what?
I’ma say it again
You better leave me alone
You better leave me alone
Don’t mess with me

Tłumaczenie tekstu piosenki

Nie zadzieraj ze mną.
Znowu to samo.
I can ' t go nowhere
Że co?
I done told you, now
Nie zadzieraj ze mną.
I ' ll say it again, I done told you, now
Nie zadzieraj ze mną.
Dlaczego za każdym razem, gdy próbuję wyjść i trochę się zabawić, przychodzisz ty?
Że co?
Nie, zabieraj łapy z moich ubrań.
Wiem, że rozmawiałeś z siostrą.
Jakie to ma znaczenie?
Po prostu się popisujesz.
Dlaczego? Dlaczego ja? Dlaczego ja?
Jeśli nie masz mojego dziecka, to idź.
Nie zadzieraj ze mną.
Powiem ci jeszcze raz.
Get on outta my face, woman
Idź i nie zadzieraj ze mną.
Yeah, you 're cryin'
Że co?
Kiedy skończę, będziesz wiedział, że skończyłem.
Że co?
No, I ain 't comin' back
I 'm waitin' on the train comin 'now, I' m gettin ' outside this town
Dlaczego?
No dalej, kobieto, nie zadzieraj ze mną.
Idź już.
Idź i Zostaw mnie w spokoju.
Nie zadzieraj ze mną.
Co?
No, I ain 't comin' back
Wiesz dlaczego
Tak, znałem Mary.
Dlaczego pytasz mnie O Mary?
Że co?
She ain ' t all woman
Muszę ci to powtarzać?
Muszę ci to powtarzać?
Dalej, nie zadzieraj ze mną.
Znowu mnie wkurzysz.
That sure have that train comin'
You ' bout to get your people
Głowa do góry.
Idź już.
To pewnie Twój stary pracuje.
Lepiej też mu coś powiedz.
Nie wiem, po co tu przychodzę.
Everybody tryin ' to take advantage of poor me
Zostaw mnie w spokoju.
Nie zadzieraj ze mną.
Nie stawiaj mnie tak w kącie, robię się wredny.
Nie zadzieraj ze mną.
Nie, Nie jestem pijany.
To jest to, co myślisz, to jest to, czym chcesz, żebym był, ha ha ha ha
'Cause I fooled all y' all, ha ha ha ha
Następnym razem oszukam twojego chłopaka.
Będzie się zastanawiał, gdzie poszłam.
Better go on, now, stop
Nie zadzieraj ze mną.
'Cause I' m mean, makes me mad
There you is cryin ' again
Płacz na jego ramieniu, mam dość twojego płaczu na moim
Wszystkie te drobne, które mi dałeś, wyślę ci je.
Że co?
Cóż, czasami
Oddałaś mnie dla niego, prawda?
Po co mam tu zostać?
Hey, don' t you say nothin', man, don' t you say nothin'
Lepiej siedź tam i zajmij się swoimi sprawami.
You better go on, don ' t you mess with me
Coś wam powiem.
You better go on, now
Don 't you mess with me, you 're gonn' make me mad
Muszę już iść.
Widzisz mój pociąg właśnie wjechał?
Mam nadzieję, że następna dziewczyna, którą spotkam, nie będzie taka jak ty.
Tak, zostawiłem kluczyki w jego samochodzie.
I don 't want it, ain' t got no gas in it no how
Że co?
Tak, wszyscy są tutaj.
You better go ' head on
Więc Zostawcie mnie w spokoju.
Czekaj, czekaj, czekaj chwilę, teraz
Chwileczkę, chwileczkę.
Chwileczkę, mówiłem ci.
Nie zadzieraj ze mną.
Proszę, nie zadzierajcie ze mną.
Pozwól mi stąd odejść.
Powiem ci jeszcze raz.
Zdenerwowałeś mnie.
Kiedy się denerwuję, wściekam się.
I get so mad I don ' t know what to do
Nie masz nic przeciwko, ale powiem mu jeszcze raz.
Słuchaj, Stary, coś ci powiem.
You better leave me alone
Lepiej idź i zajmij się swoimi sprawami.
Nie zadzieraj ze mną.
Że co?
Powiem to jeszcze raz.
You better leave me alone
You better leave me alone
Nie zadzieraj ze mną.