Rick Astley — Waiting For The Bell To Ring tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Waiting For The Bell To Ring", wykonawca: Rick Astley.

Tekst piosenki

Do you believe it what the papers say?
They’re driving me insane they push me over my limit
Do you believe it they catch me every time?
It ought to be a crime. Wo, the things they say
There ought to be a reason for turning black to white
Sometimes get the feeling that it’s done to spite
They don’t need a reason to turn your world around
I’m waiting for the bell to ring
I want the children to sing
And I’m waiting for the bad man to fall
I’m just about done with it all
Do you believe it, when politicians talk
And make, make the people walk into the fire
Do, you concede, is there no reprieve
From their power game, I know there’s someone to blame
We ought to be forgiven for taking in their words
They don’t even write them now is that absurd
They don’t need a reason to tear your world apart
(Repeat chorus)
And I’m just about done with it all
With it all
And I’m waiting, you know I’m waiting
For the angels to sing for the freedom it brings
For the bad man to fall
When the children call, I want the angels to sing
And I’m just about done with it all
And I’m waiting for the bell to ring
I want the children to sing
And I’m waiting for the bad man to fall
I’m done with it all
(Repeat chorus)

Tłumaczenie tekstu piosenki

Wierzysz w to, co piszą gazety?
Doprowadzają mnie do szaleństwa.
Uwierzysz, że za każdym razem mnie łapią?
To powinno być przestępstwo. Wo, the things they say
Powinien być powód, by zmienić się w czerń.
Czasami mam wrażenie, że robi się to na złość.
They don ' t need a reason to turn your world around
Czekam na dzwonek.
I want the children to sing
I czekam aż zły człowiek upadnie
Właśnie kończę z tym wszystkim.
Wierzysz w to, kiedy politycy mówią
And make, make the people walk into the fire
Czy, przyznajesz, czy nie ma ułaskawienia
Z ich gry o władzę wiem, że jest ktoś, kogo można winić.
Powinniśmy być przebaczeni za to, że wzięliśmy ich słowa
Nawet ich nie piszą. to absurd.
They don ' t need a reason to tear your world apart
(Powtórzenie refrenu)
I już kończę z tym wszystkim.
With it all
And I 'm waiting, you know I' m waiting
By anioły śpiewały o wolność, którą przynosi
"For the bad man to fall"
Kiedy dzieci wołają, chcę by anioły śpiewały
I już kończę z tym wszystkim.
I czekam na dzwonek
I want the children to sing
I czekam aż zły człowiek upadnie
Skończyłem z tym wszystkim.
(Powtórzenie refrenu)