Rick Elias, Mark Robertson, Jimmy Abegg — You Did Not Have A Home tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "You Did Not Have A Home", wykonawca: Rick Elias, Mark Robertson, Jimmy Abegg.

Tekst piosenki

«Oh You did not have a home
There were places You visited frequently
You took off Your shoes and scratched Your feet
'Cause you knew that the whole world belongs to the meek
But You did not have a home
No You did not have a home
And You did not take a wife
There were pretty maids all in a row
Who lined up to touch the hem of Your robe
But You had no place to take them so
You did not take a wife
No You did not take a wife
Birds have nests foxes have dens
But the hope of the whole world rests
On the shoulders of a homeless man
You had the shoulders of a homeless man
No You did not have a home
Well you had no stones to throw
You came without an ax to grind
You did not tow the party line
No wonder sight came to the blind
You had no stones to throw
You had no stones to throw
And You rode and ass' foal
They spread their coats and cut down palms
For You and Your donkey to walk upon
But the world won’t find what it thinks it wants
On the back of an ass' foal
So I guess You had to get sold
'Cause the world can’t stand what it can’t own
And it can’t own You
'Cause You did not have a home
Birds have nests foxes have dens
But the hope of the whole world rests
On the shoulders of a homeless man
You had the shoulders of a homeless man
No You did not have a
Birds have nests foxes have dens
But the hope of the whole world rests
On the shoulders of a homeless man
You had the shoulders of a homeless man
And the world can’t stand what it can’t own
And it can’t own You
'Cause You did not have a home"

Tłumaczenie tekstu piosenki

"Nie miałeś domu
Były miejsca, które często odwiedzałeś.
Zdjąłeś Buty i podrapałeś stopy.
'Cause you knew that the whole world belongs to the meek
Ale ty nie miałeś domu.
Nie, Nie miałeś domu.
A ty nie wziąłeś żony.
Były piękne pokojówki w jednym rzędzie.
Kto ustawił się, by dotknąć rąbka Twojej szaty
Ale nie miałeś gdzie ich zabrać.
Nie wziąłeś żony.
Nie, Nie wziąłeś żony.
Ptaki mają gniazda lisy mają nory
Ale nadzieja całego świata spoczywa
Na barkach bezdomnego
Miałeś ramiona bezdomnego.
Nie, Nie miałeś domu.
Cóż, nie miałeś żadnych kamieni do rzucania.
Przybyłeś bez siekiery do mielenia.
Nie odholowałeś linii partii.
Nic dziwnego, że wzrok przyszedł do niewidomych.
Nie miałeś kamieni do rzucenia.
Nie miałeś kamieni do rzucenia.
And You rode and ass ' foal
Rozkładają płaszcze i ścinają palmy.
For You and Your donkey to walk upon
Ale świat nie znajdzie tego, co myśli, że chce.
Na tyłku źrebaka
Więc musiałeś zostać sprzedany.
'Cause the world can' t stand what it can ' t own
And it can ' t own You
'Cause You did not have a home
Ptaki mają gniazda lisy mają nory
Ale nadzieja całego świata spoczywa
Na barkach bezdomnego
Miałeś ramiona bezdomnego.
Nie, Nie miałeś.
Ptaki mają gniazda lisy mają nory
Ale nadzieja całego świata spoczywa
Na barkach bezdomnego
Miałeś ramiona bezdomnego.
And the world can 't stand what it can' t own
And it can ' t own You
'Cause You did not have a home"