Rise Against — Make It Stop (September's Children) tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Make It Stop (September's Children)", wykonawca: Rise Against.
Tekst piosenki
Bang bang go the coffin nails, like a breath exhaled,
Been gone forever.
It seems just like yesterday, how did I miss the red flames?
Raise these back, the days we left.
We braved these bitter storms together.
Brought to his knees he cried,
But on his feet he died.
What God would damn a heart?
And what God drove us apart?
What God could make it stop?
Let this end.
Eighteen years pushed to the ledge.
It’s come to this,
A weightless step.
On the way down singing,
Woah, woah.
Bang bang from the closet walls,
The schoolhouse halls,
The shotgun’s loaded.
Push me and I’ll push back.
I’m done asking, I demand.
From a nation under God,
I feel it’s love like a cattle prod.
Born free, but still they hate.
Bore me, I can’t change.
It’s always darkest just before the dawn.
So stay awake with me, let’s prove them wrong.
Make it stop.
Let this end,
Eighteen years pushed to the ledge.
It’s come to this,
A weightless step.
On the way down singing,
Woah, woah.
The cold river washed him away,
But how could we forget.
Gathering candles, but not their tongues.
And too much blood has flown from the wrist,
Of children shamed for those they chose to kiss.
Who will rise to stop the blood.
We’re coming for,
Insisting on, a different beat, yeah.
A brand new song.
Woah, woah.
Woah, woah.
Woah, woah.
Tłumaczenie tekstu piosenki
Bang bang go The trumienne gwoździe, like a breath exhaled,
Przepadła na zawsze.
Jak mogłem przegapić czerwone płomienie?
/ Align = "left" /
Razem pokonaliśmy te gorzkie burze.
Upadł na kolana i płakał.,
Ale na nogach umarł.
Co za cholerne serce?
I jaki Bóg nas rozdzielił?
Jaki Bóg mógł to powstrzymać?
Niech to się skończy.
Osiemnaście lat na krawędzi.
Do tego doszło.,
Nieważki krok.
On the way down singing,
Woah, woah.
Bang bang from the closet walls,
Sale szkolne,
Strzelba jest naładowana.
Popchnij mnie,a ja odpowiem.
Skończyłem z pytaniem, żądam.
From a nation under God,
Czuję, że to miłość jak poganiacz bydła.
Urodzeni wolni, ale wciąż nienawidzą.
Nudzę się, nie mogę się zmienić.
Zawsze jest najciemniej tuż przed świtem.
Więc nie zasypiaj, udowodnijmy, że się mylą.
Zatrzymaj to.
Let this end,
Osiemnaście lat na krawędzi.
Do tego doszło.,
Nieważki krok.
On the way down singing,
Woah, woah.
Zimna rzeka go zmyła.,
Ale jak mogliśmy zapomnieć.
Zbierają świece, ale nie języki.
I zbyt wiele krwi spływa z nadgarstka,
Dzieci wstydzą się tych, których pocałowali.
Który powstanie, by zatrzymać krew.
Idziemy po,
Nalegając na inny rytm, tak.
Całkiem nowa piosenka.
Woah, woah.
Woah, woah.
Woah, woah.