Roberto Carlos — Amigos, Amigos (Amigos, Amigos) tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Amigos, Amigos (Amigos, Amigos)", wykonawca: Roberto Carlos.
Tekst piosenki
Tanto tiempo de los dos
No sé porqué poco después
No existe más
Tantas cartas ya escritas
Tantas noches mal dormidas
Es lo que aquí me trae
Y tú ahora aún insistes en pedir
Que continue viéndote
En simple condición de amigos
Después de tanto inicialar
En todo y en cualquier lugar
Tu nombre y el mío
Todo lo tuyo está marcado
Y tu retrato está borrado
Por los besos míos
Nuestro mundo de promesas
De palabras, de cariño
Sólo es ilusión
Y ahora impones condición
De amigos, amigos
Amigos
No sé cómo, ni porqué
Amigos, amigos
Amigos
Sólo amigos, nada más
Tus cabellos y tus manos
Y tu voz con emoción
Guardo conmigo
Y aunque tuve voluntad
De engañarme y olvidar
Fue sin sentido
Las nostalgias acalladas
Toda lágrima llorada
No puedo ocultar
Y no podemos callar
Amigos, amigos
Amigos
No sé cómo ni porqué
Amigos, amigos, amigos
Amigos, amigos
Sólo amigos, nada más
Tłumaczenie tekstu piosenki
Tak długo jesteśmy oboje
Nie wiem, dlaczego wkrótce potem
Już nie istnieje
Tyle listów już napisano.
Tyle źle śpiących nocy
To mnie tu sprowadza.
A teraz nadal nalegasz, by zapytać
Żebym cię widział.
W prostym stanie przyjaciół
Po tak wielu inicjalizacji
Wszędzie i wszędzie
Twoje imię i moje.
Wszystko twoje jest zaznaczone.
Twój portret został wymazany.
Za moje pocałunki.
Nasz świat obietnic
Od słów, od miłości.
To tylko iluzja.
A teraz narzucasz warunek.
Od przyjaciół, przyjaciół
Chłopaki
Nie wiem, jak i dlaczego.
Przyjaciele, przyjaciele.
Chłopaki
Tylko przyjaciele, nic więcej.
Twoje włosy i ręce.
I twój głos z podniecenia
Trzymam ze mną
I chociaż miałem wolę,
Oszukać mnie i zapomnieć.
To nie miało sensu.
Stonowane nostalgii
Cała płacząca łza
Nie mogę tego ukryć.
I nie możemy milczeć.
Przyjaciele, przyjaciele.
Chłopaki
Nie wiem, jak i dlaczego.
Przyjaciele, Przyjaciele, Przyjaciele.
Przyjaciele, przyjaciele.
Tylko przyjaciele, nic więcej.