Roberto Murolo — Razziella tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Razziella", wykonawca: Roberto Murolo.

Tekst piosenki

A core a core cu Raziella mia,
stava assettato a chillu pizzo llá:
Lu patre asceva, e schitto nc’era 'a zia
ma, zittu zitto, se potéa parlá!
La zia filava e poco nce senteva
ca, pe' lu suonno, la capa lle pennéa…
io la manella de nenna mia pigliava
che non voléa, ma se facéa vasá…
Essa cantava co chella bella voce,
lu mandolino io mme mettéa a soná…
Essa dicéa, cantanno doce doce:
«Aniello mio, io sempe t’aggi''a amá!»
La zia filava e poco nce senteva
e, pe' lo suonno, la capa lle pennéa,
ma, si â 'ntrasatta, essa maje se scetava…
lu locco, subbeto, io mme metteva a fá!
Ma chillu tiempo comme priesto è passato!
Darría lo sango pe' fárelo torná…
Tanno ero alliéro…e mo só' sbenturato…
schitto d’arraggio e chianto aggi''a campá!
Raziella mia, Raziella mme 'ngannava
mentre d’occhiate e squase mm’abbottava.
Ahi! Disperato tanto mme só' arredutto,
che o moro acciso o mm’aggi''a vennecá!

Tłumaczenie tekstu piosenki

Jądro jądro cu Raziella mia,
stając assettato do Chilla Pizzo lla:
Lou Patre askeva i shitto NK ' era ' Zia
Ma, zittu zitto, to potéa parlá!
La zia filava e mało NCE senteva
ca, pe ' lu suonno, warstwa lle pennéa…
Io la Manella de Nenna mia pigliava
che nie latał, ma zrobił Vasu…
Essa cantava co chella bella voce,
Lu Mandolino Io Mme mettea Sona…
Essa mówi, śpiewa dwanaście dwanaście:
"Aniello mio, io sempe t'aggi" AMA!»
La zia filava e mało NCE senteva
e, pe ' lo suonno, płaszcz lle pennéa,
Ma, Jeśli â ' ntrasatta, essa maje będzie scetava…
Lou Locco, subbeto, Io Mme metteva a FA!
Ma chillu czas comme priesto è passato!
Darria lo Sango PE ' fabelo torna…
Tanno ero alliéro ... e mo só ' sbenturato…
schitto d 'arraggio e chianto aggi" Kampa!
Raziella mia, Raziella mme ' ngannawa
mentre d 'occiate i squase mm' abbottava.
Tutaj! Disperato oba mme só ' arredutto,
co o Moro akciso LUB MM 'Aggi" venneka!