Roberto Vecchioni — Hotel Dei Giorni Immobili tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Hotel Dei Giorni Immobili", wykonawca: Roberto Vecchioni.

Tekst piosenki

All’hotel dei giorni immobili
Non brillano le stelle:
Qualche volta s’intravede appena
Il fondo della valle;
C'è un odore di salsedine
Ma il mare non si vede…
Dai sentieri che ci arrivano
Non ripartono più strade…
All’hotel dei giorni immobili
Da sempre c'è un soldato
Ma la guerra non spiegò
Se c’era morto o c’era nato;
E se c’era nato o morto
Non lo seppe mai il poeta
Che perdeva il tempo a chiedersi
Se un’entrata è anche un’uscita
E una notte innominabile
Ci transitò un mercante
E vendeva tutto a tutti
E tutti non avevan niente;
E vendeva per non piangere
Di non aver venduto
E le lacrime bagnavano
Sciupavano il broccato
Han mandato un messaggero
Forse arriva questa sera;
Passsa i monti, passa il gelo
Passa il tuono e la bufera;
Passa il fuoco dell’inferno
Con un foglio tra le mani;
Han mandato un messaggero
Forse arriverà domani
All’hotel dei giorni immobili
Ci venne anche un sovrano:
Ordinò, salì con comodo
Prese tutto il terzo piano:
E ci venne un accademico
Con un trucco madornale
Ma nel buio s’illuminarono
Solo gli angoli e le scale
E una notte senza nuvole
Si presentò un pensiero;
E si cominciò a distinguere
Buio falso e buio vero;
E una notte con le nuvole
Lì si smarrì un ricordo
E si continuò a confondere
L’apparenza di uno sguardo
S'è perduto il messaggero
S'è perduto sul confine
Tra il principio delle cose
E le cose della fine;
S'è perduto il messaggero
Col cavallo e con i cani
Tutto è ritornato nero
Dietro il grido dei gabbiani;
S'è perduto il messaggero
Con un foglio tra le mani:
Non arriverà stasera
Non arriverà domani
All’hotel dei giorni immobili
Nel sogno di una donna
Tutto è chiaro, tutto è limpido
La penombra non inganna;
E bastò guardarla un’attimo
Per leggerle nel cuore
Che lei già sapeva tutto
Prima ancora di sognare:
E fu finalmente giorno
Fu bambino e fu canzone
E fu gioia del ritorno
E fu «dormi», e fu persone;
E fu finalmente cielo
Con la luna e con le stelle
E fu finalmente mare
Con il vento e con le vele…
E fu subito chitarra
E fu abbraccio e fu ferita
E fu «guardami!» e fu terra
E fu vivere e fu vita;
Così il giorno tornò giorno
E la notte fu la notte;
L’orizzonte all’orizzonte
E le stelle in cielo, tutte

Tłumaczenie tekstu piosenki

Hotel dni nieruchomości
Gwiazdy nie świecą:
Czasami jest ledwo zauważalny
Dno doliny;
Jest zapach soli
Ale morza nie widać…
/ Align = "left" / Spacewatch
Nie dziel się już drogami…
Hotel dni nieruchomości
Zawsze jest żołnierz
Ale wojna nie wyjaśniła
Czy był martwy, czy się urodził;
I czy urodził się, czy nie żyje
Poeta nigdy się nie dowiedział
Który tracił czas, zastanawiając się
Jeśli wejście jest również wyjściem
I nieuchronna noc
Tam był kupiec
I sprzedawał wszystko wszystkim.
I wszyscy nic nie mieli.;
I sprzedawał, żeby nie płakać
Co nie sprzedał
I łzy zwilżały
W brokacie
Chan wysłał posłańca
Może przyjdzie dziś wieczorem.;
Spacer po górach, spacer po mrozie
Mija grzmot i zamieć;
Przejdź przez ogień piekła
Z arkuszem w ręku;
Chan wysłał posłańca
Może przyjdzie jutro.
Hotel dni nieruchomości
Przyszedł do nas władca:
Rozkazał, wstał z wygodą
Zajęło całe trzecie piętro:
I przyszedł do nas Akademik
Z szaloną sztuczką
Ale w ciemności świeciły
Tylko rogi i Schody
I bezchmurna noc
/ Align = "left" / ;
I zaczął rozróżniać
Fałszywa ciemność i prawdziwa ciemność;
I noc z chmurami
Tam stracił pamięć
I ciągle się mylił
Wygląd
Posłaniec zagubiony
Zagubiony na granicy
Między zasadą rzeczy
I rzeczy końca;
Posłaniec zagubiony
Z koniem i psami
Wszystko wróciło na czarno
Za krzykiem Mew;
Posłaniec zagubiony
Z arkuszem w ręku:
Nie przyjdzie dziś wieczorem.
Nie przyjdzie jutro.
Hotel dni nieruchomości
We śnie kobiety
Wszystko jasne.
Półcień nie oszukuje;
Wystarczyło spojrzeć na nią przez chwilę.
Aby przeczytać je w sercu
Że już wszystko wiedziała.
Zanim nawet marzyć:
I był wreszcie dzień
Był dzieckiem i był piosenką
I to była radość powrotu
I to było "śpij" i to byli ludzie;
I to było w końcu niebo
Z Księżycem i gwiazdami
I to było w końcu morze
Z wiatrem i żaglami…
/ Align = "left" /
Przytulili ją i zranili.
I to było " spójrz na mnie!"i była ziemia
I było życie, i było życie;
Więc dzień wrócił dzień
A noc była nocą;
Horyzont na horyzoncie
I gwiazdy na niebie, wszystko