Rod Stewart — All in the Name of Rock 'n' Roll tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "All in the Name of Rock 'n' Roll", wykonawca: Rod Stewart.

Tekst piosenki

Went downtown on the two fourtynine,
play’n for recognition of the New York town.
See, me and the boys got a rock 'n' roll band;
they were so damn good, gonna lift up the man.
Well, we got ups, we got downs,
we got just so high till the sun goes down.
Got the ego, can be abused;
I got my two-toned shoes,
and I can sing the blues.
Look out, kids, it’s the F B I;
we got a problem, you keep me high.
Put on your clothes, take the smile off your face
and put your money where your mouth is or get out this place.
New York town is a meanass town,
we got a thousand bands singin' underground.
Way down in New Orleans it’s the same old thing;
emotion’l music a merry old thing.
Old King Soul, he final’y gave us a jolt;
he played the vibes till nine and read from ten to four.
He played upside down, he played inside out;
then a uniform band he was thrown into jail.
Look out, kids, it’s the F B I;
we got a problem, you keep me high.
Put on your clothes, take the smile off your face
and put your money where your mouth is or get out this place.
Gettin' hungry I know little woman,
can’t get a smell 'cause my nose is blocked.
I’m so high, I can’t believe it;
hotel dogs are knockin' on my door.
Two night of singin' nearly out on the end,
left the two parts red, oh what a square.
As soon as the man, there’s no sweeter song,
listen, Mc Cartney, we’re the band on the run.
Look out, kids, it’s the F B I;
we got a problem, you keep me high.
Put on your clothes, take the smile off your face
and put your money where your mouth is or get out this place.
Oh yeah

Tłumaczenie tekstu piosenki

/ Align = "center" / 2,4441,
play ' n o uznanie Nowego Jorku.
Widzisz, ja i chłopcy mamy rock ' n ' roll band;
byli tak cholernie dobrzy, że chcieli go podnieść.
Well, we got ups, we got downs,
byliśmy tak wysoko aż do zachodu Słońca.
Masz ego, może być nadużywane;
I got my two-toned shoes,
i mogę śpiewać bluesa.
Uważajcie, dzieci, to jest F B I;
mamy problem, trzymaj mnie na haju.
Ubierz się, zdejmij uśmiech z twarzy.
i włóż pieniądze do ust albo Wynoś się stąd.
New York town is a meanass town,
mamy tysiąc kapel śpiewających undergroundowo.
W Nowym Orleanie jest tak samo.;
emotion ' l music a merry old thing.
Old King Soul, he final ' y gave us a shot;
grał w vibes do dziewiątej i czytał od dziesiątej do czwartej.
He played upside down, he played inside out;
następnie bandę mundurową wtrącono do więzienia.
Uważajcie, dzieci, to jest F B I;
mamy problem, trzymaj mnie na haju.
Ubierz się, zdejmij uśmiech z twarzy.
i włóż pieniądze do ust albo Wynoś się stąd.
Gottin ' hungry I know little woman,
nie czuję zapachu, bo mam zatkany nos.
Jestem tak naćpana, że nie mogę w to uwierzyć.;
hotelowe psy pukają do moich drzwi.
"Two night of singin' nearly out on the end",
zostawiłam dwie części na czerwono, co za kwadrat.
"As soon as the man, there 's no sweeter song",
słuchaj, Mc Cartney, Jesteśmy zespołem, który ucieka.
Uważajcie, dzieci, to jest F B I;
mamy problem, trzymaj mnie na haju.
Ubierz się, zdejmij uśmiech z twarzy.
i włóż pieniądze do ust albo Wynoś się stąd.
Oh yeah