Ron — A un passo dai miei sogni tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "A un passo dai miei sogni", wykonawca: Ron.
Tekst piosenki
Era il tempo del presidente Kennedy
e della sporca guerra del Vietnam.
Per le strade immagini di Marilyn
nasceva l’America.
Mentre tutta l’Italia andava in automobile
e si rideva tutti con Totò,
nel cuore dei ragazzi l’impossibile.
Che uragano i Rolling Stones.
E io intanto ero lì ero piccolo così
coi miei capelli rossi, nei miei calzoni corti.
Ero lì con la mia malinconia a un passo dalla vita
a un passo dai miei sogni ascoltavo la musica
(a un passo dalla vita a un passo dai miei sogni
a una passo dalla vita a un passo dai miei sogni).
Una notte d’agosto tutto il mondo guardò in su mentre io scrivevo a Brigitte Bardeau
(Brigitte Bardeau, I love you).
Quanto dista da Milano Saint Tropez
suono il piano e penso a te.
Ma qualche cosa di importante stava succedendo dentro di me
e il mio cuore di colpo si fermò.
Fu quella notte in quella parte della luna
che un uomo camminò.
E come lui chissà perché libero
di volare anch’io, di sognare anch’io.
Con le mie canzoni, ero là con la mia malinconia.
Domani vado via a un passo dai miei sogni
con la mia musica…
… (a una passo dalla vita a un passo dai miei sogni,
a una passo dalla vita a un passo dai miei sogni,
a una passo dalla vita a un passo dai miei sogni,
a una passo dalla vita a un passo dai miei sogni,
a una passo dalla vita a un passo dai miei sogni).
Tłumaczenie tekstu piosenki
To był czas prezydenta Kennedy ' ego
i brudnej wojny w Wietnamie.
Na ulicach zdjęcia Marilyn
narodziła się Ameryka.
Gdy całe Włochy jeździły samochodem
i wszyscy śmiali się z Toto,
w sercach dzieci jest niemożliwe.
Huragan Rolling Stones.
I byłem tam, byłem mały, więc
z rudymi włosami, w krótkich bryczesach.
Byłem tam z moją melancholią o krok od życia
o krok od moich marzeń słuchałem muzyki
(jeden krok od życia do jednego kroku od moich marzeń
jeden krok od życia do jednego kroku od moich snów).
Pewnej sierpniowej nocy cały świat spojrzał w górę, podczas gdy ja pisałem Brigitte Bardot
(Brigitte Bardot, kocham cię.)
Jak daleko od Mediolanu Saint-Tropez
gram na pianinie i myślę o Tobie.
Ale coś ważnego działo się we mnie.
a moje serce nagle się zatrzymało.
To była ta noc w tej części Księżyca.
że człowiek chodził.
I jak on, kto wie, dlaczego za darmo
o tym, że ja też LATAM, o tym, że ja też marzę.
Z moimi piosenkami byłem tam z moją melancholią.
Jutro wyjeżdżam o krok od moich marzeń
z moją muzyką…
... (jeden krok od życia do jednego kroku od moich marzeń,
jeden krok od życia jeden krok od moich marzeń,
jeden krok od życia jeden krok od moich marzeń,
jeden krok od życia jeden krok od moich marzeń,
jeden krok od życia do jednego kroku od moich snów).