Rosario — Atado A Esa Mujer tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Atado A Esa Mujer", wykonawca: Rosario.
Tekst piosenki
La primera vez, fue casualidad
un cruce de miradas
la segunda vez pudo ser la fe,
que mueve las montañas.
Y no hay dos sin tres
y la volví a ver
tan sólo unas palabras,
tan sólo unas palabras
Y como iba a saber
que mi destino estaba atado a esa mujer
y como iba saber
que mi destino estaba atado a esa mujer
Y paso a paso
beso a beso
entraste en mis sueños
yo quise olvidar, no quise pensar
pero ya estabas dentro
y al rozar tu piel
supe que esta vez,
sobraban las palabras,
sobraban las palabras
y como iba a saber
que mi destino estaba atado a esa mujer
y como iba a saber
que mi destino estaba atado a esa mujer.
Y al rozar su piel
supe que esta vez
sobraban las palabras
sobraban las palabras
y como iba a saber
que mi destino estaba atado a esa mujer
y como iba a saber
que mi destino estaba atado a esa mujer.
Paso a paso
y beso a beso
yo quise olvidar, no quise pensar
pero ya estabas dentro.
(Gracias a JoJo por esta letra)
Tłumaczenie tekstu piosenki
Za pierwszym razem to był wypadek.
krzyżyk poglądów
za drugim razem mogła to być wiara,
który porusza góry.
I nie ma dwóch Bez Trzech.
i znów ją zobaczyłem.
tylko kilka słów,
tylko kilka słów
Skąd miałem wiedzieć?,
że mój los był związany z tą kobietą.
skąd miałem wiedzieć?,
że mój los był związany z tą kobietą.
I krok po kroku
pocałunek po pocałunku
wkroczyłeś w moje marzenia.,
chciałem zapomnieć, nie chciałem myśleć.
ale byłeś już w środku.
i pocieranie skóry,
wiedziałem, że tym razem,
pozostały słowa.,
pozostały słowa.
skąd miałem wiedzieć?,
że mój los był związany z tą kobietą.
skąd miałem wiedzieć?,
że mój los był związany z tą kobietą.
I pocieranie skóry,
wiedziałem, że tym razem
pozostały słowa.
pozostały słowa.
skąd miałem wiedzieć?,
że mój los był związany z tą kobietą.
skąd miałem wiedzieć?,
że mój los był związany z tą kobietą.
Krokowy
i pocałunek po pocałunku.
chciałem zapomnieć, nie chciałem myśleć.
ale byłeś już w środku.
(Dzięki JoJo za te teksty)