Rose — Jamais Paris ne me laisse tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Jamais Paris ne me laisse", wykonawca: Rose.

Tekst piosenki

Je troque ma petite ville
Contre une grande qui brille
Une m’a cueillie petite fille
L’autre m’a prise à la Bastille
Elle m’a offert son Saint-Germain
Mon sacré cœur a pris le sien
Et l’amour triomphe en temps
Contre les marais et les vents
Son absence et ses abysses
Les abîmes des Abbesses
Et sous mes pieds la terre qui glisse
Mais jamais Paris ne me laisse
Non jamais Paris ne me laisse
Les arts j’en ai fait mon métier
Je suis passée par les sentiers
Paris by night ne baille jamais
Et sur les quais j’ai dérapé
Ses yeux pour moi c'était Versailles
Mon Panthéon sous la grisaille
Mais de Pigalle en pagaille
Vaincue sur les champs de bataille
Son absence et ses abysses
Les abîmes des Abbesses
Et sous mes pieds la terre qui glisse
Mais jamais Paris ne me laisse
Non jamais Paris ne me laisse
Mais jamais Paris ne me laisse
Non jamais Paris ne me laisse
Son absence et ses abysses
Les abîmes des Abbesses
Et sous mes pieds la terre qui glisse
Il m’a conduite à la chapelle
C'était la fin des bonnes nouvelles
Il a pris la porte, et les lilas
M’laissant des tuileries sur les bras
Pour sa défense il préférait
A notre étoile celle du berger
Son cœur invalide traîne peinard
Petit pantin sur grands boulevards
Petit pantin sur grands boulevards
Petit pantin sur grands boulevards
Petit pantin sur grands boulevards

Tłumaczenie tekstu piosenki

Handluję moim małym miastem.
Przeciwko dużej, która świeci
Jeden wziął mnie dziewczynka
Inny zabrał mnie do Bastylii
Dała mi swój Saint-Germain.
Moje Najświętsze Serce wzięło swoje
I miłość triumfuje w czasie
Przed bagnami i wiatrami
Jego brak i otchłań
Otchłań Opatów
A pod stopami Ziemia ślizga się
Ale nigdy Paryż mnie nie opuszcza.
Nigdy Paryż mnie nie opuści.
Sztuka zrobiłem moim rzemiosłem
Poszłam ścieżkami.
Paryż w nocy nigdy nie ziewa
I na pomostach przeskoczyłem
Jego oczy dla mnie to był Wersal
Mój Panteon pod szarością
Ale de Pigalle jest w bałaganie
Pokonana na polach bitew
Jego brak i otchłań
Otchłań Opatów
A pod stopami Ziemia ślizga się
Ale nigdy Paryż mnie nie opuszcza.
Nigdy Paryż mnie nie opuści.
Ale nigdy Paryż mnie nie opuszcza.
Nigdy Paryż mnie nie opuści.
Jego brak i otchłań
Otchłań Opatów
A pod stopami Ziemia ślizga się
Zabrał mnie do kaplicy.
To był koniec dobrych wiadomości
Podszedł do drzwi i bzu
Zostawiając mnie Tuileries na rękach
Na swoją obronę wolał
Do naszej Gwiazdy pasterskiej
Jego niepełnosprawne serce wisi
Mały Panten na dużych bulwarach
Mały Panten na dużych bulwarach
Mały Panten na dużych bulwarach
Mały Panten na dużych bulwarach