Rosemary Clooney — Fancy Meeting You Here tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Fancy Meeting You Here", wykonawca: Rosemary Clooney.
Tekst piosenki
Didn’t I say?
Didn’t you say?
Didn’t we say?
Didn’t who say?
Didn’t you say you were off to China?
Fancy meeting you here!
Yes, and didn’t you just board an ocean liner?
Fancy meeting you here!
Didn’t we agree that our affair was too frantic
And we’d both feel good divided by the wide Atlantic?
Weren’t you yachting off the Riviera?
With Onassis!
Fancy meeting you here!
Was it jolly roaming the Sahara?
Dry, but laughs!
Fancy meeting you here!
If you don’t think I have missed your lovin'
Let’s get this clear, dear!
I just think it’s fancy meeting you right here!
Did you say that you enjoyed Alaska?
Loved it, loved it!
Did I get a note from Madagascar?
Wrote it!
You’re a good girl!
Didn’t we divide our little world into sections?
A clean break!
But love has sure affected both our senses of
Directions!
Say, tell me somethin', how did you ever lose that
Wealthy, that big fat Persian?
'Twasn't easy!
Fancy meetin' you here!
Did you take that African excursion?
I blew it!
Yeah, for the local zoo here!
If you don’t think it’s a kick to see ya
Let’s get this clear, dear!
From the way my heart is wildly beating
What we had is more than worth repeating
My arm, girl!
And it’s more than fancy meeting you right
Here!
Tłumaczenie tekstu piosenki
A nie mówiłem?
Nie mówiłeś?
Nie mówiliśmy?
Kto tak powiedział?
Nie mówiłeś, że lecisz do Chin?
Miło cię tu spotkać!
Tak, a czy nie wsiadłeś właśnie na Liniowiec oceaniczny?
Miło cię tu spotkać!
Czy nie zgodziliśmy się, że nasz romans był zbyt szalony?
I oboje czulibyśmy się dobrze podzieleni przez szeroki Atlantyk?
Nie pływałeś po Riwierze?
Z Onassisem!
Miło cię tu spotkać!
Czy to było wesołe włóczenie się po Saharze?
Sucho, ale się śmieje!
Miło cię tu spotkać!
If you don 't think I have missed your lovin'
Wyjaśnijmy to sobie, kochanie!
Po prostu myślę, że to fantastyczne spotkać cię tutaj!
Mówiłeś, że podobała ci się Alaska?
Podobało mi się!
Dostałem list z Madagaskaru?
Napisałam!
Jesteś dobrą dziewczynką!
Czy nie podzieliliśmy naszego małego świata na sekcje?
Czyste złamanie!
Ale miłość z pewnością wpłynęła na nasze zmysły
/ Align = "left" /
Powiedz, powiedz mi coś, jak mogłeś to stracić?
Bogaty, ten wielki, gruby perski?
To nie było łatwe!
Co za spotkanie!
Byłeś na tej afrykańskiej wycieczce?
Schrzaniłem to!
Tak, do tutejszego zoo!
If you don 't think it' s a kick to see ya
Wyjaśnijmy to sobie, kochanie!
From the way my heart is wildly beating
To, co mieliśmy, jest więcej niż warte powtórzenia.
Moja ręka, dziewczyno!
I to więcej niż Fantazja spotkać Ciebie.
Tutaj!