Rosetta — Je N'en Connais Pas la Fin tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Je N'en Connais Pas la Fin", wykonawca: Rosetta.
Tekst piosenki
For every pass*
Of this moon
Embers wait
Commune
A dawn’s harvest
Spores
Burrowing
Ash
Covering
My world
My home
My loves
My memories
So tell me how I’ve come so far
Repression of memories
Behind a door best kept shut
Suppression of daily deeds
A crushing venom weeping
Into these hands
A plague upon a frame
Growing on the inside
Withering a simple sullen home
Plague upon the frame
Crawling from within
Simple sullen home
Withering away
Locked behind a door
Of secrets best kept shut
Crushing venom wept
Right into the hands
Plague upon the frame
Crawling from within
Withering away
Simple sullen homes
Won’t you play
Your trumpet well
Gabriele
Let this go Won’t you play
Your trumpet well
Gabriele
And pray that I can rest
Spores
Burrowing
Ash
Covering
Spores
Burrowing
Ash
Tłumaczenie tekstu piosenki
For every pass*
Of this moon
Embers wait
Gmina
A dawn ' s harvest
Zarodniki
Burrowing
Popiół
Pokrycie
My world
Mój dom
My loves
Moje wspomnienia
So tell me how I ' ve come so far
Represje wobec wspomnień
Behind a door best kept shuttle
Tłumienie codziennych czynów
Jad miażdżący
W te ręce
A plague upon a frame
Growing on the inside
Withering a simple sullen home
Plague upon the frame
Crawling from within
Simple sullen home
Withering away
Locked behind a door
Sekrety najlepiej trzymane w tajemnicy
Jad kruszy
"Right into the hands"
Plague upon the frame
Crawling from within
Withering away
Simple sullen homes
Won ' t you play
Twoja trąbka dobrze
Gabriele
/ Align = "left" /
Twoja trąbka dobrze
Gabriele
I modlić się, bym mógł odpocząć.
Zarodniki
Burrowing
Popiół
Pokrycie
Zarodniki
Burrowing
Popiół