Rudra — In the Fourth Quarter: Turiya tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "In the Fourth Quarter: Turiya", wykonawca: Rudra.
Tekst piosenki
I am not vaishvanara, the first
I am not taijasa, the second
I am not prajna, the third
I am the turiya, the fourth
I am satyam which cannot be negated
I am chit that is Omniscient
I am ananda that is all pervasive
I am the lord of all, Om The fourth prevades the three as an invariable existence
The three cannot stand apart frOm the fourth
The three letters, which constitutes (Om), is pervaded by the self
Certainly Om is the self-absolute
I am the one who shines in the sun & the moon
I am the one who shines in you
I am the one in whose presence existence shines
I am indeed the light of lights
In all states of experience i shine alone
I am shivam, shivahOm
Ayam atma brahma
Om shanti shanti shanti
Tłumaczenie tekstu piosenki
Nie jestem vaishvanara, pierwszy
Nie jestem taijasa, drugi
Nie jestem prajną, trzecią
Jestem Turiya, czwarty
Jestem satyam, którego nie można negować.
Jestem chit, który jest Wszechwiedzący
Jestem ananda, która jest wszechobecna.
Jestem panem wszystkich, om czwarty przeważa nad trzema jako niezmienną egzystencją
Trójka nie może się oddzielić od czwartej.
Trzy litery, które stanowią (Om), są przesiąknięte przez jaźń
Z pewnością Om jest samodestrukcją
I am the one who shines in the sun & The moon
Jestem Tym, który lśni w tobie
Jestem tym, w którego obecności świeci istnienie
W rzeczy samej jestem światłem świateł.
We wszystkich stanach doświadczenia świecę samotnie
Jestem shivam, shivahOm.
Ayam atma brahma
Om shanti shanti shanti