Rudra — There the Sun Never Shines tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "There the Sun Never Shines", wykonawca: Rudra.

Tekst piosenki

An abode unheard of to the ones who trust in oblations
It cannot be won through rituals and enjoyments
This highest abode shines like a thousand suns
Which burns away the darkness of a thousand births and yet there the Sun never
shines
Amala, Achala, Shuddha, Chaitanyam
Satyam, Purnam, Anantam Atma
«The indwelling Self of all is surely He of whom the heaven is the head,
the moon and sun are the two eyes, the directions are the two ears,
the revealed Vedas are the speech, air is the vital force, the whole Universe
is the heart,
all It is He from whose two feet emerged the earth»
An abode where the servant becomes the master
An abode where the master becomes the servant
This highest abode shines like a thousand suns
Which burns away the darkness of a thousand births and yet there the Sun never
shines
Amala, Achala, Shuddha, Chaitanyam
Satyam, Purnam, Anantam Atma
I am the abode where the sun never shines
I am the abode from which emerges the Universe
Amala, Achala, Shuddha, Chaitanyam
Satyam, Purnam, Anantam Atma
Satyam, Purnam, Anantam Atma
I am the abode where the sun never shines
I am the abode from which emerges the Universe
I am the abode from which emerges the Universe

Tłumaczenie tekstu piosenki

Miejsce niespotykane dla tych, którzy ufają w ofiary.
Nie można jej zdobyć poprzez rytuały i przyjemności.
Ten najwyższy Dom świeci jak tysiąc słońc
Który spala ciemność tysiąca narodzin, a jednak słońce nigdy
/ align = "left" /
Amala, Achala, Śuddha, Chaitanyam
Satyam, Purnam, Anantam Atma
"Zamieszkująca wszystko jaźń jest z pewnością tym, którego głową jest niebo,
księżyc i słońce to dwa oczy, kierunki to dwa uszy. ,
objawione Wedy są mową, powietrze jest siłą życiową, cały wszechświat
is the heart,
wszystko to on, z którego dwóch stóp wyłoniła się ziemia»
Dom, w którym sługa staje się panem
Dom, w którym Pan staje się sługą
Ten najwyższy Dom świeci jak tysiąc słońc
Który spala ciemność tysiąca narodzin, a jednak słońce nigdy
/ align = "left" /
Amala, Achala, Śuddha, Chaitanyam
Satyam, Purnam, Anantam Atma
Jestem miejscem, gdzie słońce nigdy nie świeci.
Jestem miejscem, z którego wyłania się wszechświat.
Amala, Achala, Śuddha, Chaitanyam
Satyam, Purnam, Anantam Atma
Satyam, Purnam, Anantam Atma
Jestem miejscem, gdzie słońce nigdy nie świeci.
Jestem miejscem, z którego wyłania się wszechświat.
Jestem miejscem, z którego wyłania się wszechświat.