Rudy Caya — Le bleu avec un titre aussi long que le solo de guitare tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Le bleu avec un titre aussi long que le solo de guitare", wykonawca: Rudy Caya.
Tekst piosenki
Y’a rien de pire que quelqu’un qui veut pas comprendre
Qui s’acharne à toujours vouloir te remonter le moral
Qui dit que tout se passe c’est juste une question d’attendre
Parfait mais en attendant comment ça va? Moi, ça va mal
J’essaie pas de vous dire que j’aime ça avoir les bleus
Mais il faut que je tape le fond avant de me sentir mieux
J’ai pas envie que quelqu’un se mette à ma place
Quand je me marche sur le coeur je veux voir si ça laisse des traces
C’est bon de pouvoir s’installer avec sa mauvaise humeur
Lui parler, trinquer, et demander combien de temps elle pense rester
Laisser le monde se perdre dans mon répondeur
Se demander si je vais rappeler ou s’ils viennent simplement d'être filtrés
J’essaie pas de vous dire que j’aime ça avoir les bleus
Mais il faut que je tape le fond avant de me sentir mieux
Je veux pas entendre parler du soleil après l’orage
A chacun sa vie à chacun son nuage, son nuage
Mais au moins le chanteur a enfin compris
Que c’est pas ses problèmes, ses problèmes à lui
Que je passe mon temps à vouloir assommer
Ce sont plutôt ceux qui traînent dans mon passé
Le chanteur a tellement bien compris
Qu’y se la ferme ici, c’est juré, promis
La musique par contre va continuer
A ceux qui le veulent de venir la meubler
Tłumaczenie tekstu piosenki
Nie ma nic gorszego niż ktoś, kto nie chce zrozumieć
Który zawsze chce cię pocieszyć.
Kto mówi, że wszystko się dzieje, to tylko kwestia czekania
Świetnie, ale jak się masz? Źle się czuję.
Nie próbuję powiedzieć, że lubię mieć siniaki.
Ale muszę dotknąć dna, zanim poczuję się lepiej
Nie chcę, żeby ktokolwiek stanął na moim miejscu.
Kiedy przechodzę przez serce, chcę zobaczyć, czy nie zostawia śladów
Dobrze, że możesz się uspokoić ze swoim złym nastrojem.
Porozmawiać z nią, wypić drinka i zapytać, jak długo myśli zostać
Niech świat zgubi się w mojej sekretarce.
Zastanawiam się, czy oddzwonię, czy są one po prostu filtrowane
Nie próbuję powiedzieć, że lubię mieć siniaki.
Ale muszę dotknąć dna, zanim poczuję się lepiej
Nie chcę słyszeć o słońcu po burzy.
Każdy ma swoje życie, każdy ma swoją chmurę, swoją chmurę
Ale przynajmniej piosenkarz w końcu zrozumiał
Że to nie jego problemy, jego problemy z nim
Że spędzam czas, chcąc wybić
To raczej te, które spędzają czas w mojej przeszłości
Piosenkarz tak dobrze zrozumiał
Zamknij się, przysięgam.
Muzyka natomiast będzie kontynuowana
Dla tych, którzy chcą przyjść i pokonać ją