Rufus Wainwright — I Eat Dinner (When the Hunger's Gone) tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "I Eat Dinner (When the Hunger's Gone)", wykonawca: Rufus Wainwright.

Tekst piosenki

I eat dinner at the kitchen table
By the light that switches on I eat leftovers with mashed potatoes
No more candlelight, no more romance, no more small talk
When the hunger’s gone
I eat dinner at the kitchen table
And I wash it down with pop
I eat leftovers with mashed potatoes
No more candlelight, no more romance, no more small talk
When the hunger stops
Never thought that I’d end up this way
I who loved the sparks
Never thought my hair’d be turning to gray
It used to be so dark, so dark
No more candlelight, no more romance, no more small talk
When the hunger’s gone
No more candlelight, no more romance, no more small talk
When the hunger’s gone
When the hunger’s gone
Never thought that I’d end up like this
I who loved the night
Never thought I’d be without a kiss
No one to turn off the light
Turn off the light
I eat dinner at the kitchen table
By the light of the TV screen
I eat leftovers with mashed potatoes
No more candlelight, no more romance, no more small talk
When the plate is clean
When the hunger’s gone, when the hunger’s gone

Tłumaczenie tekstu piosenki

Jem kolację przy stole w kuchni.
By the light that switches on I eat leftovers with puree potatoes
Koniec ze świecami, koniec romansu, koniec pogaduszek
When the hunger ' s gone
Jem kolację przy stole w kuchni.
I myję to popem.
Jem resztki z puree ziemniaczanym.
Koniec ze świecami, koniec romansu, koniec pogaduszek
When the hunger stops
Nigdy nie myślałem, że skończę w ten sposób
"I who loved the sparks"
Nigdy nie myślałem, że moje włosy staną się siwe.
Kiedyś było tak ciemno, tak ciemno
Koniec ze świecami, koniec romansu, koniec pogaduszek
When the hunger ' s gone
Koniec ze świecami, koniec romansu, koniec pogaduszek
When the hunger ' s gone
When the hunger ' s gone
Nigdy nie myślałem, że tak skończę.
"I who loved the night"
Nigdy nie myślałem, że będę bez pocałunku
No one to turn off the light
Zgaś światło.
Jem kolację przy stole w kuchni.
By the light of the TV screen
Jem resztki z puree ziemniaczanym.
Koniec ze świecami, koniec romansu, koniec pogaduszek
Gdy płyta jest czysta
Kiedy głód zniknie, kiedy głód zniknie