Ruth Jacott — (Oh Alsjeblieft) Nooit Meer Verliefd tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "(Oh Alsjeblieft) Nooit Meer Verliefd", wykonawca: Ruth Jacott.

Tekst piosenki

't Was wel even pijnlijk, 't leek zo onwaarschijnlijk
Dat ik jou moest laten gaan — voorgoed
't duurde dan ook even — voor ik weer gewoon kon leven
Zonder jou hier om me heen — ik was weer alleen
Elke keer, telkens weer 'n gebroken hart steeds maar weer
Maar dit overkomt mij nu niet meer
Ik leg mijn gevoelens naast me neer
't was te veel, 't was te vaak
Maar die pijn is nu voorgoed voorbij
Vanaf nu hou ik m’n hoofd erbij
En vraag ik aan m’n hart: oh, alsjeblieft wordt niet mer verliefd
't Was misschien niet te vermijden dat m’n hart zoveel moest lijden
Maar ach, na elke klap kwam ik er toch weer overheen
Maar dat neemt niet weg dat jij me hebt gekwetst en dat blijft bij me
Want ik heb genoeg gehuild
Pijn voor kracht verruild, oh
Elke keer, telkens weer 'n gebroken hart steeds maar weer
Maar dit overkomt mij nu niet meer
Ik leg mijn gevoelens naast me neer
't was te veel, 't was te vaak
Maar die pijn is nu voorgoed voorbij
Vanaf nu hou ik m’n hoofd erbij
En vraag ik aan m’n hart: oh, alsjeblieft wordt niet mer verliefd
Verliefd, verloofd, getrouwd dat is voorlopig uit de gratie
Ik ban mijn emoties uit m’n hart
't doet veel te pijn daarom vermijd ik ied’re confrontatie
Want ik heb genoeg gehuild
Pijn voor kracht verruild
Elke keer, telkens weer 'n gebroken hart steeds maar weer
Maar dit overkomt mij nu niet meer
Ik leg mijn gevoelens naast me neer
't was te veel, 't was te vaak
Maar die pijn is nu voorgoed voorbij
Vanaf nu hou ik m’n hoofd erbij
En vraag ik aan m’n hart: oh, alsjeblieft wordt niet mer verliefd

Tłumaczenie tekstu piosenki

to bolało przez jakiś czas, wydawało się tak mało prawdopodobne.
Że powinienem pozwolić ci odejść na zawsze.,
Zajęło mi trochę czasu, aby wrócić do normalnego życia.
Bez ciebie, znowu byłam sama.
Za każdym razem, znowu i znowu złamane serce w kółko,
Ale teraz mi się to nie przytrafi.
Ignoruję swoje uczucia.
to było za dużo. to było za dużo.
Ale ten ból minął na zawsze.
Od teraz będę trzymał głowę w grze.
I pytam moje serce: Och, proszę, nie zakochuj się,
może to było nieuniknione dla mojego serca, tak bardzo cierpieć.
Ale po każdym uderzeniu i tak sobie z tym poradziłem.
Ale to nie zmienia faktu, że mnie skrzywdziłeś i pozostaje ze mną.
Bo wystarczająco płakałam.
Ból zamienił się na siłę.
Za każdym razem, znowu i znowu złamane serce w kółko,
Ale teraz mi się to nie przytrafi.
Ignoruję swoje uczucia.
to było za dużo. to było za dużo.
Ale ten ból minął na zawsze.
Od teraz będę trzymał głowę w grze.
I pytam moje serce: Och, proszę, nie zakochuj się
W miłości, zaręczony, żonaty ... to nie jest na korzyść teraz.
Wyrzucam moje emocje z mojego serca,
to zbyt bolesne, więc unikam konfrontacji.
Bo wystarczająco płakałam.
Ból z powodu siły zmieniał się
Za każdym razem, w kółko, złamane serce w kółko,
Ale teraz mi się to nie przytrafi.
Ignoruję swoje uczucia.
to było za dużo. to było za dużo.
Ale ten ból minął na zawsze.
Od teraz będę trzymał głowę w grze.
I pytam moje serce: Och, proszę, nie zakochuj się.