Santa Sabina — El Ángel tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "El Ángel", wykonawca: Santa Sabina.

Tekst piosenki

Lluvia sobre la ciudad
Moja tristes corazones
Tienen prisa por llegar
Al centro de su soledad
Yo sonrío
Los miro correr
Una voz dentro de mí
Es aliada de la lluvia
Cuando yo no escuche más
Gotas golpear en el cristal
Esa risa caerá en mí
Un ángel dentro de mí
Que no cree en la muerte ni el final
Su locura lo puede salvar
Un ángel dentro de mí
En el otro lado mi mente
Ser de aire lo puede salvar
Tuve miedo de morir
De perderme de la lluvia
Y su voz iluminó
El otro lado del jardín:
Esa lluvia no conoce el fin
Ya no temo ver su rostro
En el borde de la nada
Un ángel dentro de mí
Que no duerme nunca
No soy yo
Su locura lo puede salvar
Un ángel dentro de mí
En el otro lado de mí muerte
Ser de aire lo puede salvar
Un ángel dentro de mí
El fantasma vivo de mi voz
Un ángel dentro de mí
Se moja en la lluvia de mi voz
Un ángel dentro de mí
Va a guardar el eco de mi voz
Un ángel dentro de mí
Que no cree en la muerte de mi voz

Tłumaczenie tekstu piosenki

Deszcz nad miastem
Zwilża smutne serca
Spieszą się, aby przyjść
W centrum swojej samotności.
Uśmiecham się.
Patrzę, jak uciekają.
Głos we mnie
Jest sprzymierzeńcem deszczu.
Kiedy już nie słyszę.
Krople uderzają w szkło
Ten śmiech spadnie na mnie.
Anioł jest we mnie.
Który nie wierzy ani w śmierć, ani w koniec.
Jego szaleństwo może go uratować.
Anioł jest we mnie.
Z drugiej strony, mój umysł
Bycie powietrzem może go uratować
Bałem się śmierci.
Zgubić się w deszczu.
I jego głos rozświetlił
Druga strona ogrodu:
Ten deszcz nie zna końca.
Nie boję się już widzieć jego twarzy.
Na skraju nicości
Anioł jest we mnie.
Który nigdy nie śpi
To nie ja.
Jego szaleństwo może go uratować.
Anioł jest we mnie.
Po drugiej stronie mojej śmierci.
Bycie powietrzem może go uratować
Anioł jest we mnie.
Żywy duch mojego głosu
Anioł jest we mnie.
Mokry w deszczu mój głos,
Anioł jest we mnie.
To zachowa Echo mojego głosu.
Anioł jest we mnie.
Kto nie wierzy w śmierć mojego głosu,