Sarah McLachlan — Out of the Shadows tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Out of the Shadows", wykonawca: Sarah McLachlan.
Tekst piosenki
Crouching down inside a deep rvine
Those angry cries pass quickly by-can't be seen
So mny ways spent hiding in so many undone plans
Forgetting what it’s like to fight when no one understands
Close call in the shadows
There’s an end to the dark, there is one out there
All those feelings pain and anger flood back one by one
They must be just around the bend they always come
At night as I lay sleeping they come to me in herds
Their lies remain the dreams the same its only floating words
Close call there in the shadows
There’s an end to the dark 'cause there is one out there
No one but me…
The hours pass so slowly the life’s slipping out of me No ways the right way is there a way out for me My life’s slipping out…
The night is done the bright light’s glare and now the time is come
Held back in my pitied world where everything’s undone
A cold wind blows right through me I’m made a hollow shell
There’s nothing left just ash remains enrich the soil
Someone calls there in the shadows no soul no soul…
There’s an end to the dark cause there’s someone out there
Someone like me…
The hours pass so slowly the life’s slipping out of me No way’s the right way is there a way out for me There must be a way out for me…
Tłumaczenie tekstu piosenki
Kucając w głębokim rvine
Te wściekłe krzyki szybko mijają-nie widać
Tak wiele sposobów spędzonych ukrywając się w tak wielu nieudanych planach
Zapominanie, jak to jest walczyć, gdy nikt nie rozumie.
Close call in the shadows
Jest koniec ciemności, jest jeden tam
Wszystkie te uczucia ból i gniew płyną jeden po drugim
Muszą być tuż za zakrętem. zawsze przychodzą.
W nocy, gdy leżę spać, przychodzą do mnie w stadach.
Ich kłamstwa pozostają snami tymi samymi tylko płynące słowa
Close call there in the shadows
/ Ciemność się kończy, / bo tam jest jeden.
No one but me…
* Godziny mijają tak wolno * * życie ze mnie wyślizguje się * * no ways the right way * * is there a way out for me * * My life ' s slipping out * …
The night is done the bright light ' s glare and now the time is come
W moim żałosnym świecie, gdzie wszystko się rozpada.
Zimny wiatr wieje przez mnie, Jestem pustą skorupą.
Nic nie zostało, tylko resztki popiołu wzbogacają glebę.
Someone calls there in the shadows no soul no soul…
Mrok się kończy, bo ktoś tam jest.
Someone like me…
/ Godziny mijają tak wolno, / że życie ze mnie wyślizguje się.…