Saul Viera El Gavilancillo — Las Tres Mujeres tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Las Tres Mujeres", wykonawca: Saul Viera El Gavilancillo.
Tekst piosenki
Por hay dice una leyenda que en el Rancho de Canales
Se sperecen tres mujeres que en vida fueron rivales
Se dieron de punaladas aya entre los mesquitales
El causante de esas muertes Santos Valdez se llamaba
A las tres por separado les decia que las amaba
Pero a ninguna queria nada mas las enganaba
Lupita era de la costa de charco azul maria inez estela
Era de reynosa la mas brava de las tres decia yo
Pierdo la vida antes que a santos valdez
Dicen que en Laguna Seca cuando la gente pasaba
Se ohian gritos de mujeres cuando el sol ya se ocultaba pero
Eran aquellas valientes que ellas de muerte peneban
Santos Valdez fue a sus tumbas para pedirles perdon
Resaba sus oraciones con todo su corazon
Y quien abria de pensarlo ayi murio en el pantion
Lupita era De La Costa Del Charco Azul Maria Inez
Estela era de reinosa las mas brava de las tres
Decia «no pierdo la vida antes que Santos Valdez»
Tłumaczenie tekstu piosenki
Według Hay ' a legenda mówi, że na ranczo kanałów
Trzy kobiety, które za życia były rywalami
Między mesquitalinami rozległy się krzyki.
Winowajcą tych zgonów był Santos Valdez.
Wszystkie trzy osobno powiedział, że ich kocha.
Ale żadna z nich ich nie złapała.
Lupita była z Wybrzeża błękitnej kałuży Maria Inez Estela
To była najbardziej dzielna z trzech lat.
Tracę życie wcześniej niż Santos Valdez.
Mówi się, że w Laguna Seca, kiedy ludzie przechodzili obok
Usłyszałem krzyki kobiet, kiedy słońce już zniknęło, ale
To byli ci dzielni ludzie, którzy umierali peneban.
Santos Valdez poszedł do swoich grobów, aby poprosić ich o przebaczenie.
Modlił się z całego serca.
A ten, kto go otworzył, zmarł w pantionie.
Lupita była z Wybrzeża błękitnej kałuży Maria Ines
Stela była królewską najodważniejszą z trzech
Mówi "" nie tracę życia wcześniej niż Santos Valdez»