Scandinavian Music Group — Onnelliset Kohtaa tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Onnelliset Kohtaa", wykonawca: Scandinavian Music Group.
Tekst piosenki
Kun se on valmis, sen tietää
Se enää hetken voi kestää
On toisinaan onnea vaikeeta sietää
Oon lähtenyt monta kertaa
Särkymätöntä rakentamaan
Ja monta kertaa päätynyt sen rikkomaan
Haluun tietää, haluun tietää missä onnelliset kohtaa
Pidän huolen, pidän huolen oon jossain kaukana
Ja kun mä meen nousee käteni hyvästiksi
Ja niin mä meen ja muuttuu askeleeni kevyeksi
En jaksa katua, en katsoa ja kun toiset vaalii omaansa
On niitäkin toisinaan vaikeeta sietää
Haluun tietää, haluun tietää missä onnelliset kohtaa
Pidän huolen, pidän huolen oon jossain kaukana
Ja kun mä meen nousee käteni hyvästiksi
Ja niin mä meen ja muuttuu askeleeni kevyeksi
En jaksa katua, enkä enää katsoa
Haluun tietää, haluun tietää missä onnelliset kohtaa
Pidän huolen, pidän huolen oon jossain kaukana
Ja kun mä meen nousee käteni hyvästiksi
Ja niin mä meen ja muuttuu askeleeni kevyeksi
Tłumaczenie tekstu piosenki
Kiedy wszystko będzie gotowe, wiesz o tym.
To może trwać dłużej,
Czasami szczęście jest trudne do zniesienia.
Zostawiłem wiele razy
Niezniszczalny, aby zbudować,
I wiele razy w końcu zniszczył
Pragnienie wiedzieć, pragnienie wiedzieć, gdzie są szczęśliwi,
Dopilnuję tego. upewnię się, że jestem gdzieś daleko.
A kiedy Jaen podniesie moją rękę, by się pożegnać.
I Oto idę i zamieniam swoje kroki w światło.
Nie mogę tego żałować, nie mogę patrzeć, a kiedy inni cenią swoje,
Czasami trudno je tolerować.
Pragnienie, aby dowiedzieć się, pragnienie, aby dowiedzieć się, gdzie jest szczęście,
Dopilnuję tego, upewnię się, że jest gdzieś daleko.
A kiedy Jaen podniesie moją rękę, by się pożegnać.
I Oto idę i zamieniam swoje kroki w światło,
Jestem zmęczony żalem, jestem zmęczony oglądaniem.
Pragnienie, aby dowiedzieć się, pragnienie, aby dowiedzieć się, gdzie jest szczęście,
Dopilnuję tego, upewnię się, że jest gdzieś daleko.
A kiedy Jaen podniesie moją rękę, by się pożegnać.
I Oto idę i zamieniam swoje kroki w światło.