Schmitti — Du, du liegst mir im Herzen tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Du, du liegst mir im Herzen", wykonawca: Schmitti.

Tekst piosenki

Du, du liegst mir im Herzen Text und Komposition Jürgen Schmitt
Volksweise von 1820 vor allem in Norddeutschland verbreitet, unbekannter Texter
und Komponist
Du, du liegst mir im Herzen,
du, du liegst mir im Sinn.
Du, du machst mir viel Schmerzen,
weißt nicht wie gut ich dir bin.
1) Du, du liegst mir im Herzen,
du, du liegst mir im Sinn.
Du, du machst mir viel Schmerzen,
weißt nicht wie gut ich dir bin.
Ja, ja, ja, ja,
weißt nicht wie gut ich dir bin.
Ja, ja, ja, ja,
weißt nicht wie gut ich dir bin.
2) So, so wie ich dich liebe,
so, so lieb` doch auch mich!
Die, die süßen Triebe,
fühl` ich allein nur für dich.
Ja, ja, ja, ja,
fühl ich allein nur für dich.
Ja, ja, ja, ja,
fühl ich allein nur für dich.
(Zwischengesang)
Komm her mein Schatz
Du bist ja so schön
Und heute da muss es auch sein
Ich hab` wenig Zeit
Zu mir ist es nicht weit
Und kuscheln ist schöner zu zweit
3) Du, du kannst mir doch trauen
mir, mir liegt nur schönes im Sinn
Du, du kannst heut` auf mich bauen
weißt ja wie gut ich dir bin.
Ja, ja, ja, ja,
weißt ja wie gut ich dir bin.
Ja, ja, ja, ja,
sag mir zu wem geh`n wir hin.
(Frauenstimme)
Nein, nein, nein, nein,
Ich bleib` mein Schatz wo ich bin.
Nein, nein, nein, nein,
Nach Unsinn steht heut` nicht mein Sinn
Drum geh` n wir auch nirgendwo hin.
Nein, nein, nein, nein

Tłumaczenie tekstu piosenki

Ty, ty leżysz w moim sercu tekst i kompozycja Jürgen Schmitt
Maniery ludowe z 1820 roku rozpowszechnione głównie w północnych Niemczech, nieznany copywriter
i kompozytor
Leżysz w moim sercu.,
masz na myśli mnie.
Sprawiasz mi wiele bólu.,
nie wiesz, jaka jestem dla ciebie dobra.
1) ty, ty leżysz w moim sercu,
masz na myśli mnie.
Sprawiasz mi wiele bólu.,
nie wiesz, jaka jestem dla ciebie dobra.
TAK, TAK, TAK, TAK.,
nie wiesz, jaka jestem dla ciebie dobra.
TAK, TAK, TAK, TAK.,
nie wiesz, jaka jestem dla ciebie dobra.
2) tak jak cię kocham,
więc mnie też kochaj!
Te słodkie pędy,
czuję się tylko dla Ciebie.
TAK, TAK, TAK, TAK.,
czuję się tylko dla Ciebie.
TAK, TAK, TAK, TAK.,
czuję się tylko dla Ciebie.
(Śpiew pośredni)
Chodź tu mój skarb.
Jesteś taka piękna.
I dzisiaj też powinno być
Nie mam wiele czasu.
Jestem blisko.
I przytulanie jest przyjemniejsze razem
3) Ty, możesz mi zaufać
mam na myśli tylko piękne
Możesz dziś na mnie polegać.
wiesz, jak dobrze mi z Tobą.
TAK, TAK, TAK, TAK.,
wiesz, jak dobrze mi z Tobą.
TAK, TAK, TAK, TAK.,
powiedz, Do kogo idziemy.
(Głos żeński)
Nie, Nie, Nie, Nie.,
Zostawiam swój skarb tam, gdzie jestem.
Nie, Nie, Nie, Nie.,
Po nonsens dzisiaj nie jest mój sens
My też nigdzie nie idziemy.
Nie, Nie, Nie, Nie.