Scred Connexion — Les diables et les anges tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Les diables et les anges", wykonawca: Scred Connexion.

Tekst piosenki

La rue réserve un triste sort pour ceux qui veulent s’y aventurer
On aime pas quand tu t’en sors
On aime pas quand tu te sens fort
On envoie pas les renforts quand ça part en vrille
Est-ce que je vois les mêmes qui dans la débauche sont pris?
La même tristesse sur les visages, la peur du métissage
Des rappeurs à francs 2 qui n’arrivent pas à faire passer le message
Les détenus de prison, ceux qu’ont pas la liberté
Ceux qui ne voient pas l’horizon, ceux qui nous ont déserté
Hé ! la rue c’est ni ta meuf, ni ta copine et c’est pas la peine
Vu que les seringues se ramassent à la pelle
Regarde à quoi ressemble la vie d’un toxico
Y’a pas le moral ni le soleil de Mexico
Toujours en mouvement derrière sa galette
La vie c’est son dessin et y’a plus de peinture dans sa palette
Par terre, y’a les pas nets et les canettes
Les gars sur terre et ceux qui vivent sur une autre planète
T’as ceux qui ont faim et ceux qui mangent
Les te-bés et les te-tés, les diables et les anges
Y’en a toujours qui viennent t’embêter
Y’a pas d'évolution mais que les saisons qui changent
Merde, c’est bizarre, ça donne ma rue quand tu mélanges
La rue, je suis sur sa liste mais elle m’a pas eu
Malgré le peu de diplômes, pas de taf et pas de bahut
Un boulot le samedi/dimanche pour pas gratter aux parents
Histoire de pas faire la manche, aucun défaut apparent
Compte pas sur ta mairie pour trouver un appart'
Ni sur les présidents français qui font leur argent et qui partent
En province ou à l'étranger, belle maison et bon manger
On cherche la variation mais y’a que les saisons qui ont changé
Je te parle du monde à l’envers, la jeune fille du raciste
La vieille qui regarde de travers, la bêtise qui insiste
Persiste comme le FN, les merdes sur les ondes FM
T’as ceux qui ont faim et ceux qui mangent
Les te-bés et les te-tés, les diables et les anges
Y’en a toujours qui viennent t’embêter
Y’a pas d'évolution mais que les saisons qui changent
Merde, c’est bizarre, ça donne ma rue quand tu mélanges
À force d'être enfermé et d’encaisser, un jour ça va té-cla
On sortira les crocs, nos yeux auront perdu de leur éclat
Toujours pour l'évolution, c’est pas une révolution
On connaît les coupables à la base de la pollution
C’est pas un virus que t’attrapes mais t’y a droit quand t’es petit
Elle échange ton caractère et agrandit ton appétit
T’as ceux qui lâchent pas, qui serrent la main et qui rentrent chez eux
Qui font leurs devoirs le soir, en gros qui sont sérieux
Et t’as les rescapés qu’ont côtoyé les caniveaux
Qu’ont su relever la tête, mec, devenir sportifs de haut-niveau
Sa mère est fière de lui, le soir elle pense à lui
Et à ses copains qui sont encore sous un nuage de pluie
Nous on est là avec la vérité, le poids des mots
Et le choc des cassettes démo
Des entraînements pendant des mois
Et pour la fin, je reste discret, peu importe si tu te rappelles de moi
«Mokless…Mo…Mokless "
T’as ceux qui ont faim et ceux qui mangent
Les te-bés et les te-tés, les diables et les anges
Y’en a toujours qui viennent t’embêter
Y’a pas d'évolution mais que les saisons qui changent
Merde, c’est bizarre, ça donne ma rue quand tu mélanges

Tłumaczenie tekstu piosenki

Ulica czeka na smutny los dla tych, którzy chcą tam pojechać
Nie lubimy, gdy odchodzisz.
Nie lubimy, gdy czujesz się silny.
Nie wysyłamy posiłków, gdy coś pójdzie nie tak.
Czy widzę tych samych, którzy są uwięzieni w rozpuście?
Ten sam smutek na twarzach, strach przed mieszaniem
Raperzy w frankach 2, którzy nie mogą dostać wiadomości
Więźniowie więzienni, ci, którzy nie mają wolności
Tych, którzy nie widzą horyzontu, tych, którzy nas opuścili
Hej ! ulica to ani twoja dziewczyna, ani twoja dziewczyna, a to nie jest tego warte
Widząc, że strzykawki są zbierane za pomocą łopaty
Zobacz, jak wygląda życie uzależnionego
W Meksyku nie ma nastroju ani słońca.
Wciąż poruszając się po swoim paszteciku
Życie jest jego rysunkiem, a w jego palecie jest więcej farby
Na podłodze-ostre kroki i puszki.
Faceci na ziemi i ci, którzy żyją na innej planecie
Masz tych, którzy są głodni i tych, którzy jedzą
Te-demony i te-tes, diabły i Anioły
Zawsze jest ktoś, kto cię niepokoi.
Nie ma ewolucji, ale Pory roku się zmieniają
Cholera, to dziwne, to daje moją ulicę, kiedy się mieszasz
Ulica, jestem na jej liście, ale nie mam jej dość.
Pomimo niewielkiej liczby dyplomów, nie ma taf i nie ma bahuta
Pracuj w soboty / niedziele, aby nie porysować rodziców
Historia nie robić kanał, brak zauważalnej wady
Nie licz na swój Ratusz, aby znaleźć mieszkanie.
Ani o francuskich prezydentach, którzy zarabiają pieniądze i odchodzą
W prowincji lub za granicą, piękny dom i dobre jedzenie
Szukamy odmian, ale są tylko sezony, które się zmieniły
Mówię do ciebie o odwróconym świecie, rasistko.
Stara kobieta, która rozgląda się, głupia, która nalega
- Nie wiem-powiedział.
Masz tych, którzy są głodni i tych, którzy jedzą
Te-demony i te-tes, diabły i Anioły
Zawsze jest ktoś, kto cię niepokoi.
Nie ma ewolucji, ale Pory roku się zmieniają
Cholera, to dziwne, to daje moją ulicę, kiedy się mieszasz
Jeśli zamkniesz się i zarobisz pieniądze, pewnego dnia wszystko będzie dobrze.
Wypuścimy kły, nasze oczy stracą blask
Zawsze ewolucja nie jest rewolucją
Znani sprawcy zanieczyszczenia
To nie jest wirus, który złapiesz, ale masz do niego prawo, gdy jesteś mały
To zmienia swój charakter i zwiększa apetyt
Masz tych, którzy nie puszczają, uściskają dłonie i wracają do domu
Kto robi swoją pracę domową w godzinach wieczornych, w zasadzie, kto jest poważny
I masz uratowanych, którzy byli w pobliżu rowów
Co udało się podnieść głowę, chłopcze, zostać sportowcem na wysokim poziomie
Jego matka jest z niego dumna, wieczorami myśli o nim
I swoim kumplom, którzy wciąż są pod deszczową chmurą.
Jesteśmy tutaj z prawdą, ciężarem słów
I zderzenie kaset demo
Treningi przez kilka miesięcy
I w końcu będę powściągliwy, bez względu na to, czy mnie pamiętasz
"Mokless ... MO ... Mokless "
Masz tych, którzy są głodni i tych, którzy jedzą
Te-demony i te-tes, diabły i Anioły
Zawsze jest ktoś, kto cię niepokoi.
Nie ma ewolucji, ale Pory roku się zmieniają
Cholera, to dziwne, to daje moją ulicę, kiedy się mieszasz