Scritti Politti — A Little Knowledge tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "A Little Knowledge", wykonawca: Scritti Politti.

Tekst piosenki

GREEN: Now I know to love you
FEMALE: Is not to know you
GREEN: Oh I got too near to you
Oh, in the court of contempt
I have to tell you
FEMALE: One thing I’m certain
GREEN: I’ve been overtaken, girl
Oh, by the need to be loved
We don’t have forever
FEMALE: To find a reason
GREEN: How I lost the will to love you
Out in the way of the world
Maybe I could see you
FEMALE: When this is over
GREEN: Maybe when our hearts are healed
Oh what a day to behold
FEMALE: There’ll be a day, lovers away
(You can) call me and mend a broken heart
There’ll be a time long after mine
(He will) call you and mend a broken heart
GREEN: Not a lot to say now
FEMALE: Except I miss you
GREEN: Not a lot to take your place
Oh, in the heart of the boy
Ooh a little knowledge
FEMALE: Is so exciting
GREEN: You became a part of me Oh, and the world that we knew
I guess it’s a sickness
FEMALE: That keeps me wanting
GREEN: Ate away the heart of me (heart of me)
Oh, and the heart that I loved
Still beyond believing
FEMALE: In love forever
GREEN: Quite the brightest star, girl
Oh, in the reason of sleep
FEMALE: There’ll be a day, lovers away
(You can) call me and mend a broken heart
There’ll be a time long after mine
(He will) call you and mend a broken heart
GREEN: Listen to her say
FEMALE: Got a little radio
Held to my body
I can feel your back beat boy
GREEN: Moving a muscle of love
FEMALE: Turn it up and press it I don’t understand it I can feel your message boy
GREEN: Calling me over and out
Here’s a verse for nothing
FEMALE: An introduction
GREEN: To the way the world will be Now we’re apart and alone
Mustn’t be unhappy
FEMALE: When you remember
GREEN: Lovers never lose each other
Oh, such a lot to be learned

Tłumaczenie tekstu piosenki

"Now I know to love you"
Nie znać Cię
Oh I got too near to you
Oh, w sądzie pogardy
Muszę ci coś powiedzieć.
Jedna rzecz jest pewna.
Zostałem wyprzedzony, dziewczyno.
Oh, by the need to be loved
We don ' t have forever
FEMALE: to find a reason
GREEN: How I lost the will to love you
Out in the way of the world
Może mógłbym cię zobaczyć.
Kiedy to się skończy
GREEN: Maybe when our hearts are healed
Oh what a day to behold
"There' ll be a day, lovers away"
(You can) call me and mend a broken heart
"There' ll be a time long after mine"
Zawołam Cię i naprawiłam złamane serce.
GREEN: nie ma za wiele do powiedzenia
/ Align = "left"/
Zielony: nie za dużo, by zająć twoje miejsce
Oh, in the heart of the boy
Ooh a little knowledge
To takie ekscytujące.
/ Stałeś się częścią mnie, / i światem, który znaliśmy.
To chyba choroba.
That keeps me wanting
GREEN: Ate away the heart of me (heart of me)
Oh, and the heart that I loved
Still beyond believing
FEMALE: in love forever
Najjaśniejsza gwiazda
Oh, in the reason of sleep
"There' ll be a day, lovers away"
(You can) call me and mend a broken heart
"There' ll be a time long after mine"
Zawołam Cię i naprawiłam złamane serce.
Posłuchaj jej.
"Got a little radio"
"Held to my body"
I can feel your back beat boy
Zielony: Moving a muscle of love
Turn it up and press it I don ' t understand it I can feel your message boy
GREEN: Calling me over and out
"Here' s a verse for nothing"
FEMALE: an introduction
GREEN: to the way the world will be Now we ' re apart and alone
Nie możesz być nieszczęśliwy.
Kiedy sobie przypomnisz
Zielony: kochankowie nigdy nie tracą siebie nawzajem
Oh, such a lot to be learned