Sean Paul — Rise Again tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Rise Again", wykonawca: Sean Paul.

Tekst piosenki

Mi cyaan deh yah witness blood ah run down di drain
Me cyaan stand helpless and not offer aid
Sean Paul: Now I would never ever turn and walk away
When mi stop and take a good good look inna your face no time fi waste if I
ain’t my brother’s keeper
I’m his enemy so now I gotta search inna mi soul deeper
Etana: How can I stop my heart from breaking?
What can I do to ease the pain?
Tessanne Chin: How can I stop the earth from shaking?
I’m searching for strength to keep me sane
Kes Dieffenthaller: What can we do to make it better?
Is it too late for us to try?
Alison Hinds: Now I rethink the things I treasure
A fragment of hope is in these eyes
We shall rise again
We shall rise again
We shall rise again
We shall rise again
David Rudder: A moment of change and now we’re spinning
No warning was sent, no reason why
Tessanne Chin: We gather our strength, and we are willing
Belo: To do what it takes to save some lives, oh no no
Shontelle Layne: When tragedy came it really gave us
A chance to show we really care
Destra Garcia: We’re one and the same we’re all neighbours
The burden is all for us to bare
We shall rise again
We shall rise again
We shall rise again
We shall rise again
We shall rise again
Sean Kingston: We shall rise again, coming from the bottom
Come together and let’s solve the problem
Problem problem everybody got dem
But dem ah mek dem money so they don’t wanna solve dem
And the days and the nights will fall
But I know we’ll carry on
Now it’s time for us to stay strong
So let’s come together
We shall rise again
We shall rise again
We shall rise again
We shall rise again
We’re goin' to rise up
Yeah
Rise
We gotta rise, we gotta rise
We shall rise
We going to stand up
We going to stand up
Rise up… Yea … Yea… Yea
We shall rise, togetherness, together we need to rise, (help Haiti)
We gonna rise we gonna rise
Higher and higher and higher, nothing gonna stop you, nooooo
We shall rise oh Yea (help Haiti)
Edwin Yearwood: We shall Rise
Togetherness, one people we shall rise, higher and higher
We shall rise again, we shall rise again

Tłumaczenie tekstu piosenki

Mi cyaan DEH yah witness blood Ah run down di drain
Me cyaan stand helpless and not offer aid
Sean Paul: Now I would never ever turn and walk away
Kiedy zatrzymam się i dobrze się przyjrzę twojej twarzy, nie tracę czasu, jeśli będę
ain 't my brother' s keeper
Jestem jego wrogiem, więc teraz muszę szukać innej duszy głębiej.
Jak mogę powstrzymać złamanie serca?
Co mogę zrobić, by złagodzić ból?
Tessanne Chin: Jak mogę powstrzymać trzęsienia ziemi?
Szukam siły, by utrzymać mnie przy zdrowych zmysłach.
Kes Dieffenthaller: co możemy zrobić, żeby było lepiej?
Za późno na próbę?
Alison Hinds: now I rethink the things I treasure
W tych oczach jest cząstka nadziei.
We shall rise again
We shall rise again
We shall rise again
We shall rise again
David Ster: a moment of change and now we ' re spinning
Nie wysłano żadnego ostrzeżenia.
Tessanne Chin: zbieramy siły i jesteśmy gotowi
Belo: zrobić to, co trzeba, by uratować komuś życie, o Nie Nie
Shontelle Layne: kiedy nadeszła tragedia, naprawdę nam dała
A chance to show we really care
Destra Garcia: wszyscy jesteśmy sąsiadami
The burden is all for us to bare
We shall rise again
We shall rise again
We shall rise again
We shall rise again
We shall rise again
Sean Kingston: we shall rise again, coming from the bottom
Spotkajmy się i rozwiążmy problem.
Problem problem everybody got dem
But dem ah mek dem money so they don ' t wanna solve dem
And the days and the nights will fall
But I know we ' ll carry on
Teraz nadszedł czas, byśmy byli silni.
So let ' s come together
We shall rise again
We shall rise again
We shall rise again
We shall rise again
We' re goin ' to rise up
Tak.
Powstanie
We gotta rise, we gotta rise
We shall rise
We going to stand up
We going to stand up
Wstań ... Tak ... Tak ... Tak
We shall rise, togetherness, together we need to rise, (help Haiti)
We gonna rise we gonna rise
Wyżej i wyżej i wyżej, nic cię nie powstrzyma, nieeee!
We shall rise oh Yea (help Haiti)
Edwin Yearwood: we shall Rise
Razem, jeden lud wzniesiemy się, wyżej i wyżej
We shall rise again, we shall rise again