Sellers — Comme un mouchoir de poche tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Comme un mouchoir de poche", wykonawca: Sellers.

Tekst piosenki

Je connais des tas de gens
Qui, dans la vie voient grand
Cela n’est pas un défaut,
Car il faut ce qu’il faut.
Pour mon compte, voyez-vous,
Il m’en faut pas beaucoup
Moi, mon rêve le plus fou
Se borne à cela et c’est tout
Un petit cabanon
Pas plus grand qu’un mouchoir de poche,
Un petit cabanon
Au bord de la mer sur des roches
Pour vivre qu’il fait bon
Quand la blague à son toit accroche
Son pavillon joyeux
Qui claque dans notre ciel bleu.
A l’intérieur, sur une table, c’est tout
Oui mais sur cette table, il y faudra surtout
Un aïoli odorant et cordial
Dont se régalera le gourmand provençal
C’est pourquoi sans façon,
Je me dis là, dans ma caboche,
Le bonheur, té, mon bon !
C’est un tout petit cabanon.
C’est bien beau ton cabanon,
M’a soufflé Cupidon,
Mais il sera plus joyeux
Lorsque vous serez deux.
Celà est mon vif désir,
Si vous voulez venir,
Il deviendra un château
Si nous y chantons en duo.
Un petit cabanon
Pas plus grand qu’un mouchoir de poche,
Un petit cabanon
Au bord de la mer sur des roches
Pour vivre il fera bon
Si l’amour sur son toit accroche
Son pavillon léger
Où l’on voit deux coeurs enlacés.
A l’intérieur une chambre et c’est tout;
Dans cette chambre-là, il faut un lit surtout,
Et dans ce lit un oreiller moelleux
Et sur l' oreiller, il faut deux amoureux !
C’est pourquoi sans façon,
Je me dis là, dans ma caboche
Le bonheur, té, mon bon !
C’est un tout petit cabanon.

Tłumaczenie tekstu piosenki

Znam wielu ludzi.
Którzy w życiu widzą wielkie rzeczy
To nie jest wada,
Bo potrzebujesz tego, czego potrzebujesz.
Na mój znak, widzisz?,
Nie potrzebuję dużo.
Ja, mój najbardziej szalony sen
Ogranicza się do tego i to wszystko
Mała stodoła
Nie więcej niż chusteczka,
Mała stodoła
Nad morzem na skałach
Aby dobrze żyć
Kiedy żart wisi na jego dachu
Jego wesoły pawilon
Co uderza w nasze błękitne niebo.
Wewnątrz, na stole, wszystko
Tak, ale na tym stole będzie to głównie
Pachnące i obfite aioli
Który ucztuje prowansalskiego smakosza
Dlatego nie ma sposobu,
Mówię sobie, co jest w moim tyłku,
Szczęście, Tae, moje dobre !
To mały domek.
Jak pięknie wygląda Twoja sukienka.,
Amor mnie wysadził,
Ale będzie zabawniejszy.
Kiedy będzie was dwóch.
To moje gorące pragnienie,
Jeśli chcesz przyjść,
Będzie zamkiem.
Jeśli zaśpiewamy w duecie.
Mała stodoła
Nie więcej niż chusteczka,
Mała stodoła
Nad morzem na skałach
Będzie dobrze.
Jeśli miłość wisi na dachu
Jego jasny pawilon
Gdzie widzimy dwa przytulające się serca.
Wewnątrz jest jeden pokój i to wszystko;
Ten pokój potrzebuje łóżka, szczególnie,
I w tym łóżku jest miękka poduszka
A na poduszce potrzeba dwóch kochanków !
Dlatego nie ma sposobu,
Mówię sobie, co jest w moim tyłku
Szczęście, Tae, moje dobre !
To mały domek.