Серебряная свадьба — Скок-поскок tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Скок-поскок", wykonawca: Серебряная свадьба.

Tekst piosenki

В нафталиновом пальтишке,
Под-шофе слегка,
Шёл поэт — почти мальчишка,
Лет примерно сорока.
Был запас напитков винных,
Был задор в его груди.
Но смерть на лапках на куриных
Уж скакала позади.
Скок-поскок,
Скок-поскок,
Скок-поскок,
Уж скакала позади.
Шёл поэт невольник чести,
Дамам лютики дарил,
Покупал сосиски в тесте,
По-французски говорил.
Ну, а смерть уже глядела,
Проявляла интерес,
Измеряла скорость тела,
Ширину длину и вес
Скок-поскок,
Скок-поскок,
Скок-поскок,
Ширину длину и вес.
Смерть чертила птичьей лапкой
Злые знаки на полу.
А поэт сходил за тряпкой,
И пришиб её в углу.
Ни печального финала,
Ни трагичного конца.
Он пошёл, его качало
От бутылочки винца…

Tłumaczenie tekstu piosenki

W płaszczu naftalinowym,
Pod szoferem lekko,
Szedł poeta-prawie chłopiec,
Około czterdziestu lat.
Był zapas napojów winnych,
W jego klatce piersiowej był entuzjazm.
/ Align = "left" /
Skakałam z tyłu.
Skok wzwyż,
Skok wzwyż,
Skok wzwyż,
Skakałam z tyłu.
Szedł poeta slave of Honor,
Dam jaskry daril,
Kupiłem kiełbaski w cieście,
Mówił po francusku.
Cóż, śmierć już patrzyła,
Wykazywała zainteresowanie,
Mierzyła prędkość ciała,
Szerokość długość i waga
Skok wzwyż,
Skok wzwyż,
Skok wzwyż,
Szerokość długość i waga.
Śmierć rysowała ptasią łapą
Złe znaki na podłodze.
A poeta poszedł po szmatę,
I zabiłem ją w kącie.
Brak smutnego finału,
Ani tragicznego końca.
Poszedł, kołysał się
Z butelki wina…