Serge Gainsbourg — Douze belles dans la peau tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Douze belles dans la peau", wykonawca: Serge Gainsbourg.

Tekst piosenki

Quand t’auras douze belles dans la peau
Deux duchesses et dix dactylos
Qu’est ce que t’auras de plus sinon
Sinon qu’un peu de plomb
Un peu de plomb dans l’aile
Pas plus dans la cervelle !
Quand t’auras claqué ton grisbi
Dans toutes les boîtes à coups d’fusil
Tu n’seras jamais qu’un pigeon
Avec un peu de plomb
Un peu de plomb dans l’aile
Pas plus dans la cervelle !
Quand dans le feu de la passion
Aux échelles des bas nylon
Tu grimperas, tu grimperas
Après qu’est-ce que t’auras?
T’auras du plomb dans l’aile
Pas plus dans la cervelle !
Quand t’auras aimé à tout vent
Et que tes poules n’auront plus de dents
Pour te bouffer l’coeur dans la main
Et ben, mon gros malin
T’auras du plomb dans l’aile
Pas plus dans la cervelle !
Et quand t’auras passé ta vie
Derrière les barreaux de ton lit
Tu diras qu’tu t’en es payé
Et oui, et puis après?
T’auras du plomb dans l’aile
Pas plus dans la cervelle !
Mais p’t'êtr' bien qu’tu n’feras pas d’vieux os
Avec tes douze belles dans la peau
Tu tomberas un jour sur un gars
Un gars qui t’enverra
Du plomb dans la cervelle
Et il t’poussera des ailes
(Merci à Laura pour cettes paroles)

Tłumaczenie tekstu piosenki

Kiedy będziesz miał Dwanaście piękności w skórze
Dwie księżne i dziesięć maszynistek
Co jeszcze dostaniesz, jeśli nie
W przeciwnym razie, że trochę ołowiu
Trochę ołowiu do skrzydła
Nie wtrącaj się więcej do mózgu !
Kiedy zatrzasniesz grizby ' ego.
We wszystkich skrzyniach strzelby
Nigdy nie będziesz tylko gołębiem.
Z odrobiną ołowiu
Trochę ołowiu do skrzydła
Nie wtrącaj się więcej do mózgu !
Kiedy w ogniu namiętności
Do wagi nylonowej pończoch
/ Align = "left" /
Co będzie potem?
Dostaniesz ołowiu w skrzydło.
Nie wtrącaj się więcej do mózgu !
Kiedy zakochasz się na wietrze
I że Twoje kurczaki nie będą już miały zębów
Za zjedzenie twojego serca w dłoni.
I Ben, mój wielki mądralo.
Dostaniesz ołowiu w skrzydło.
Nie wtrącaj się więcej do mózgu !
A kiedy spędzisz swoje życie
Za kratkami twojego łóżka
Powiesz, że za to zapłaciłeś.
I tak, a co potem?
Dostaniesz ołowiu w skrzydło.
Nie wtrącaj się więcej do mózgu !
Ale nie zrobisz starych kości.
Z Twoimi dwunastoma pięknościami w skórze
Wpadniesz kiedyś na faceta.
Facet, który cię przyśle.
Ołów w mózgu
I wyrośnie Ci skrzydła.
(Podziękowania dla Laury za te słowa)