Serge Lama — Le gibier manque et les femmes sont rares tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Le gibier manque et les femmes sont rares", wykonawca: Serge Lama.

Tekst piosenki

Quand aprs la chasse au cњur d’une auberge bien chaude
On s’retrouve table avec des filles un peu rougeaudes
Aprs le vin blanc, le foie gras, la poule faisane
Aprs le caf, le pousse caf, le pousse tisane
Lorsque les servantes s’assoient sur nos ventres
On chante pour faire gai ce refrain pas trs distingu:
Le gibier manque et les femmes sont rares
Chantent en cњur les quatre-vingts chasseurs
Sauf les plus jeunes qui vont de suite sous la table
Et les plus vieux qui chantent en levant leur verre de liqueur
Heureusement qu’il reste des fanfares
Du vin boire et des filles qui ont du cњur
Sans quoi on resterait souvent bredouilles mais seigneurs
Avec nos fusils et nos cњurs
Quand aprs l’mariage d’un frangin ou d’une frangine
On s’retrouve table la «Joyeuse margarine»
Quand la viande rouge a gonfl de sve nos veines
Jetant des lans paens dans nos penses chrtiennes
A l’heure o nos femmes rosissent et se pment
On chante pour faire gai ce refrain pas trs distingu
Le gibier manque et les femmes sont rares
Chantent en cњur les quatre-vingts chasseurs
Sauf les plus jeunes qui vont de suite sous la table
Et les plus vieux qui chantent en levant leur verre de liqueur
Heureusement qu’il reste des fanfares
Du vin boire et des filles qui ont du cњur
Sans quoi on resterait souvent bredouilles mais seigneurs
Avec nos fusils et nos cњurs.

Tłumaczenie tekstu piosenki

Kiedy po polowaniu na Tsur z gorącego schroniska
Spotykamy się przy stole z nieco czerwonawymi dziewczynami
Po białym winie, foie gras, bażancie z kurczaka
Po kawie, rośnie kawa, rośnie herbata ziołowa
Kiedy służące siadają na naszych brzuchach
Śpiewamy, aby ten niezbyt charakterystyczny refren był zabawny:
Gry nie wystarczy, a kobiety są małe
Śpiewają na rufie osiemdziesięciu myśliwych
Z wyjątkiem młodszych, którzy idą pod stół
I starzy, którzy śpiewają, podnosząc swoje kieliszki z alkoholem
Dobrze mieć fanfary.
Wino piją i dziewczyny, które mają zur
W przeciwnym razie często pozostalibyśmy bękartami, ale lordami
Z naszymi strzelbami i kurczakami
Kiedy po ślubie brat lub brat
Spotkamy się przy stole " Wesoła margaryna»
Kiedy czerwone mięso spuchło z naszych żył
Rzucanie łanów Paen w nasze chrześcijańskie Dumy
W godzinę, kiedy nasze kobiety dorastały i śpiewały
Śpiewamy, aby ten niezbyt charakterystyczny refren był zabawny
Gry nie wystarczy, a kobiety są małe
Śpiewają na rufie osiemdziesięciu myśliwych
Z wyjątkiem młodszych, którzy idą pod stół
I starzy, którzy śpiewają, podnosząc swoje kieliszki z alkoholem
Dobrze mieć fanfary.
Wino piją i dziewczyny, które mają zur
W przeciwnym razie często pozostalibyśmy bękartami, ale lordami
Z naszymi strzelbami i kurczakami.