Serge Lama — Objets hétéroclites (Tu te fais l'amour) tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Objets hétéroclites (Tu te fais l'amour)", wykonawca: Serge Lama.
Tekst piosenki
E te propose des objets htroclites
D’oblongs ivoires, des engins,
Ce sont les sceptres de Vnus, ces monolithes
Gardiens de ton pruneau d’Agen
vocation de troglodytes
Une fort de capucins
Fais ton choix parmi ces objets htroclites
Ces oblisques, ces engins,
Ce sont les sceptres de Sapho, ces monolithes
Surplombant ton pruneau d’Agen
Totems autour de la ppite
De ton Aphrodite qui geint
Tu te fais l’amour au gr des frissons qui te parcourent
Privilge exquis, tu peux dcider avec qui
Dans ton plaisir rien n’est abject. L’htroclite
Got de jouer avec des engins
Se pratiquait sous Euclide et sous Hraclite
Chez les trusques, les Romains
Tu n’as qu' choisir dans ce kit,
Fruit de l’imaginaire humain
Tu te fais l’amour au gr des frissons qui te parcourent
Privilge exquis, tu peux dcider avec qui
Tu te fais l’amour
Au gr des souvenirs qui te parcourent
Et, cadeau du ciel,
Tu peux dcider avec quels
Tu te fais l’amour.
Tłumaczenie tekstu piosenki
E oferuje gtroklitowe przedmioty
Inne podłużne elementy z Kości Słoniowej, przekładnie,
To berła Vnusa, te monolity.
Strażnicy Twoich śliwek Ażeńskich
powołanie troglodytów
Fort Kapucynów
Wybierz z tych obiektów gtroklit
Te Liski, te narzędzia,
To berła Safony, te monolity.
Unosząc się nad śliwkami Agen
Totemy wokół ppitu
Od Twojej Afrodyty, która
Kochasz się, gdy ciarki cię przerażają.
Znakomity przywilej, możesz zdecydować, Z kim
W Twojej przyjemności nie ma nic obrzydliwego. Gtroklit
Dostał grać z biegów
Praktykował przy Euklidesie i przy Chraklitesie
U Tchórzów Rzymianie
Możesz wybrać z tego zestawu,
Owoc ludzkiej wyobraźni
Kochasz się, gdy ciarki cię przerażają.
Znakomity przywilej, możesz zdecydować, Z kim
Kochasz się.
W Gru wspomnień, które wędrują po tobie
I, dar niebios,
Możesz zdecydować, z którymi
Kochasz się.