Serge Reggiani — Le monsieur qui passe tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Le monsieur qui passe", wykonawca: Serge Reggiani.
Tekst piosenki
Je voudrais être ce monsieur qui passe
Ce monsieur qui passe sans se presser
Il a le charme des princes de race
Qu’on a mis au monde tout habillés
Costume en lin, chemise en soie
Cravate à pois, chaussures en daim
Ce monsieur-là connaît bien son solfège
Il joue comme un Chopin des Nocturnes en arpège
Coupe au rasoir, ongles soignés
Montre en sautoir, parfum discret
Ce monsieur-là a la taille rêvée
Pour marcher dans la foule sans lever le nez
Et je voudrais être ce monsieur qui passe
Ce monsieur qui passe et ne me voit pas
Avoir ce regard où je ne vois trace
Du regret de qui, de l’ennui de quoi
Qu’il me fait envie, que je voudrais être
Ce monsieur qui passe et qui n’est pas moi
Moi dont je suis las, dans qui je m’empêtre
Que je n’aime pas
Je voudrais être ce monsieur qui passe
Il a le sourire des gens satisfaits
Et dans sa tête d’où rien ne dépasse
Tout est à sa place, tout est rangé
Voiture de sport, ski à Morzine
Yacht aux Açores, le grand standing
Je quitte tout, je veux vivre sa vie
Et puis j’offre la mienne à n’importe quel prix
Museau fripé, nez en avant
Sourcils fâchés, les yeux tombants
Mes folies douces et mes peines de c ur
Allez, je brade tout, le pire et le meilleur
Que je voudrais être ce monsieur qui passe
Ce monsieur qui passe et qui ne sait rien
Rien de mes espoirs, rien de mes angoisses
Rien de mes révoltes serrées dans mes poings
Je veux une vie où tout soit limpide
Où ne traînent pas tant des chiens perdus
Tant d'étés fanés, tant de chambres vides
Tant d’amours déçues
Ça y est! c’est moi lui, je passe à sa place
Ma peau se défroisse, je deviens charmant
Qu’est-ce que c’est vaste, enfin j’ai de l’espace
Sa tête, ô miracle, me va comme un gant
J’garde ma Jaguar, j’mange chez Régine
J’commande à boire, je me sens «in»
J’ai plus d’idées, enfin je suis tranquille
Les idées, cher Edgar, c’est pour les imbéciles
Je rentre chez moi, enfin, chez lui
J’entends une voix: «Bonsoir chéri !»
Non, pas sa femme ! Non, pas sa femme à lui !
Non, pas sa femme, pas sa femme à lui !
Je ne veux plus être ce monsieur qui passe
Et grand bien lui fasse d'être aussi beau
Je lui rends sa femme, ses tableaux de chasse
Je reprends mes billes, rendez-moi ma peau
Monsieur qui passez au regard tranquille
Comme je vous plains de n'être pas moi
Gardez votre c ur plein d’automobiles
Je garde le mien, je rentre chez moi
Tłumaczenie tekstu piosenki
Chciałbym być tym dżentelmenem, który przechodzi
Ten dżentelmen, który przechodzi bez pośpiechu
Ma urok rasowych Książąt
Że wyszliśmy na świat ubrani.
Pościel Garnitur, jedwabną koszulę
Polka dot krawat, zamszowe buty
Ten pan zna się na Solfeggio.
Gra jako Chopin Nokturn w arpeggio
Golenie, schludne paznokcie
Zegarek, dyskretny zapach
Ten dżentelmen ma marzycielski rozmiar
Aby przejść w tłumie bez podnoszenia nosa
I chciałbym być tym dżentelmenem, który przechodzi
Ten dżentelmen, który przechodzi obok mnie i mnie nie widzi
Mając to spojrzenie, gdzie widzę ślad
Z żalu O kim, z nudów o czym
Co sprawia, że zazdroszczę, że chciałbym być
Ten dżentelmen, nie ja.
Jestem zmęczony, w kogo się pogubiłem
Co mi się nie podoba
Chciałbym być tym dżentelmenem, który przechodzi
Uśmiecha się do zadowolonych ludzi
I w głowie, z której nic nie wystaje
Wszystko na swoim miejscu, wszystko posprzątane
Samochód sportowy, jazda na nartach w Morzine
Jacht na Azorach, wysoki standard
Rzucam wszystko, chcę żyć jego życiem
A potem oferuję swoją za wszelką cenę
Wyszczerbiony pysk, nos do przodu
Gniewne brwi, opadające Oczy
Moje słodkie głupoty i smutki z UR
Chodź, biorę wszystko, co najgorsze i najlepsze
Że chciałbym być tym dżentelmenem, który przechodzi
Ten przechodzący i nieświadomy dżentelmen.
Nic z moich nadziei, nic z moich lęków
Nic z moich zamieszek zaciśniętych w pięści
Chcę życia, w którym wszystko będzie krystalicznie czyste.
Gdzie nie spędzają tyle zagubionych psów
Tyle wyblakłych lat, tyle pustych pokoi
Tak wiele miłości rozczarowany
Udało się! to ja nim jestem.
Moja skóra się oczyszcza, staję się urocza
Że jest ogromny, w końcu mam przestrzeń
Jego głowa, o cud, idzie mi jak ulał
Trzymam Jaguara, jem u Reginy.
Zamawiam drinka, czuję się jak " w»
Nie mam już pomysłów, w końcu jestem spokojny
Pomysły, drogi Edgarze, są dla głupców
Wracam do domu, w końcu do niego
Słyszę głos: "Dobry wieczór, kochanie !»
Nie, Nie jego żona ! Nie, Nie jego żona !
Nie, Nie żona, nie Żona dla niego !
Nie chcę już być tym dżentelmenem, który przechodzi
I wielkie dobro sprawia, że jest tak piękny
Oddaję mu jego żonę, jego obrazy łowieckie.
Zabieram moje kulki, Oddaj mi moją skórę
/ Align = "left" /
Jak narzekam, że nie ja
Trzymaj c ur pełne auto
Zostawię swoje i pójdę do domu.