Shahin Najafi — Zaar Mizanam tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Zaar Mizanam", wykonawca: Shahin Najafi.
Tekst piosenki
از بچه ای که در رحمت زار می زند
از گرگ خسته ی مستتر میان تنم
از بوی تند خشم زنی مثل تو
تا ناامیدی من از مرد بودنم
این جانور که برای تو شعر می شود
در خود فرو ریخته شده گیج می زنم
این گونه گاه رسول رسالت عبث
در چندش مقدس خویش جان می کنم
ما را به نیمه ی پر لیوان چکار
این باقی سمی ست که پیشتر خورده اند
ساقی تمام کن قصه را که رو شده است
انان که خراب تو بودند مرده اند
از بچه ای که در رحمت زار می زند
از گرگ بغض کرده توی پیرهنم
از جنگ من برای فراموش کردنت
از اشک هایت برای فراموش کردنم
بعد از من بشین و به حافظ گریه کن
با یاد بوسه ها ولب و بوی گردنم
بعد از من و این زخم های در گلو
بعد از من و فریاد های مردنم
آلوده کن تمام مردان شهر را
آلوده به این ویروس بیرحم تا
برحجم رنجی که بر ماست بنگرند
آنان که دچار تو بودند مرده اند
از بچه یتیمی که منم و زار می زنم
این عنکبوت کلافه که تار می تنم
این جانور گرفتار در دام خویش
این آنکه به انتها رسیده این منم
Tłumaczenie tekstu piosenki
Od dziecka jęczącego w miłosierdziu,
Jestem zmęczony wilkiem.
Przez ostry zapach wściekłości kobiety takiej jak ty.
Ku mojemu rozczarowaniu byciem mężczyzną.
To potwór, który wiersze dla Ciebie
W Twoim zawalonym, niesamowitym pionie.
Oto jak apostoł opata
Umieram w mojej Świętej obrzydliwości.
Co robimy, aby wypełnić szklankę do połowy,
To reszta toksyn, które zjadły wcześniej.
Butler kończy historię, która zniknęła,
Ci, którzy Cię zniszczyli, nie żyją.
Od dziecka, które jęczy w miłosierdziu,
Chrapie od wilka w mojej koszuli.
Od wojny do zapomnienia.
Z twoich łez, by mnie zapomnieć.
Usiądź za mną i zapłacz opiekunowi.
Z pocałunkami i zapachem mojej szyi
Za mną i tymi wrzodami w gardle.
Po mnie i moim krzyku śmierci.
Zarazić wszystkich ludzi w mieście,
Zarażonych tym bezwzględnym wirusem, więc
Że pracuj nad nami,
Ci, którzy są ranni, nie żyjesz.
O sierocińcu, o którym płaczę.
To pajęczyna.
Ten potwór wpadł w pułapkę walenia konia,
To koniec.to ja.